Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier lieu permettez-moi " (Frans → Engels) :

En dernier lieu, permettez-moi de dire qu'à l'heure actuelle, il existe un système improvisé qui fait que certains comités sont télévisés et d'autres pas.

Finally, let me say that at the moment there is this helter-skelter system where sometimes they're televised and sometimes they aren't.


En dernier lieu, permettez-moi d'ajouter que, chaque fois que nous essayons d'attribuer plus de ressources à l'Agence canadienne d'inspection des aliments, comme de nouveaux inspecteurs ou des sommes additionnelles, ce député et son parti votent contre de telles mesures. Monsieur le Président, depuis le début de la crise à XL Foods, le ministre de l'Agriculture prétend que l'Agence canadienne d'inspection des aliments n'a pas le pouvoir de forcer XL Foods à fournir les informations nécessaires pour prévenir et gérer la crise.

Mr. Speaker, from the start of the XL Foods crisis, the Minister of Agriculture has claimed that the Canadian Food Inspection Agency does not have the authority to force XL Foods to provide the information needed to prevent and manage the crisis.


En dernier lieu, permettez-moi de répondre à la question concernant la dette, étant donné que le député et d'autres de ses voisins de banquette aiment bien colporter le mythe selon lequel le NPD ne croit pas utile de rembourser la dette.

Finally, let me answer the question about debt, because in fact the member and others on those benches like to present the myth that the NDP does not believe in paying down the debt.


Quel que soit ce qu’on ait voté aux dernières élections, permettez-moi de vous dire que, franchement, si on aime l’Europe et si l’on veut que l’Europe parle d’une seule voix, il ne me semble pas raisonnable de considérer que tous les six mois, la présidence du Conseil doit changer.

Regardless of what votes were cast in the last elections, I must say to you that, frankly, if we like Europe and if we want Europe to speak with one voice, it does not seem very sensible to me to think that the Council Presidency should change every six months.


Cependant, en premier lieu, permettez–moi de faire une remarque que je crois cruciale pour ce débat, dans la mesure où l'exécution du droit peut être un sujet très politique, et peut être un outil merveilleux permettant d'améliorer la crédibilité et la visibilité des institutions communautaires.

First, however, allow me to make a point that I believe is crucial in this debate, because enforcing laws can be a very political matter and can be a wonderful tool for improving the credibility and visibility of the Community institutions.


- Avant de procéder au vote sur le dernier rapport, permettez-moi de dédier ce dernier vote à un collègue qui va nous quitter dans quelques jours et qui a fait un travail fabuleux pour nous, ici, au Parlement européen, et pour l'ensemble de l'Europe.

– Before we proceed to the vote on the last report, allow me to dedicate this last vote to a fellow Member who will be leaving us in a few days’ time and who has done a wonderful job for us here, at the European Parliament, and for the whole of Europe.


Une dernière fois, permettez-moi de dire sérieusement que j’espère que nous parviendrons à une décision et de préférence bientôt.

One last time, let me say seriously that I hope we reach a decision, and preferably quite soon.


En second lieu, permettez-moi de vous exprimer ma gratitude pour avoir défendu à Salzbourg les perspectives d’adhésion des autres États d’Europe du Sud-Est.

Secondly, let me say how grateful I am to you for having, in Salzburg, argued in favour of the other South-East European states being given the prospect of accession.


En dernier lieu, permettez-moi d'aborder la question des femmes en général et de commenter le rapport du comité des Nations Unies responsable de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

Finally, let me mention the issue of women in general and comment on the United Nations committee report overseeing the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.


En premier lieu, permettez-moi de vous présenter succinctement la réussite que constitue la réforme de la politique commune de la pêche que le Conseil a décidée au mois de décembre dernier.

First I would like to introduce briefly the successful reform of the Common Fisheries Policy as decided by the Council in December last.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier lieu permettez-moi ->

Date index: 2022-10-31
w