Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "dernier devra permettre " (Frans → Engels) :

Conformément à ce que la Commission a déjà annoncé dans le premier rapport d'étape le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale devra être adopté au dernier trimestre de 2003, pour permettre « la mise en oeuvre effective de la nouvelle génération de programmes dès le début de la nouvelle période de programmation ».

As the Commission announced in the first progress report, the third report on economic and social cohesion will have to be adopted in the last quarter of 2003 in order to create the conditions for 'the effective implementation of the new generation of programmes to commence at the beginning of the new programming period'.


À la suite de l'avis rendu par la Commission en 2010, l'Albanie doit répondre aux priorités essentielles visées ci-dessous pour permettre l'ouverture de négociations d'adhésion: Elle devra 1) poursuivre la mise en œuvre de la réforme de l’administration publique afin de renforcer le professionnalisme et la dépolitisation de cette dernière, 2) prendre de nouvelles mesures visant à renforcer l'indépendance, l'efficacité et la respons ...[+++]

Further to the Commission’s 2010 Opinion, Albania needs to meet the following key priorities for the opening of accession negotiations. Albania will need to 1) continue to implement public administration reform with a view to enhancing professionalism and depoliticisation of public administration; 2) take further action to reinforce the independence, efficiency and accountability of judicial institutions; 3) make further determined efforts in the fight against corruption, including towards establishing a solid track record of proactive investigations, prosecutions and convictions; 4) make further determined efforts in the fight agains ...[+++]


La directive proposée en mai dernier devra permettre de lutter à la source contre les employeurs de travailleurs en situation irrégulière.

The directive proposed last May should allow the fight to be taken to the source, the employers of workers staying illegally in the Member States.


À cet effet, afin de répondre à leurs besoins comportementaux et physiologiques, il y a lieu de prévoir, compte tenu des différentes conditions climatiques des États membres, un éclairage approprié naturel ou artificiel qui, dans ce dernier cas, devra être au moins équivalent à la durée d'éclairage naturel normalement disponible entre 9 et 17 heures. En outre, un éclairage approprié (fixe ou mobile) d'une intensité suffisante pour permettre d'inspecter les veaux à tout moment devra être disponible ...[+++]

To meet their behavioural and physiological needs, provision must be made, allowing for the different climatic conditions in the Member States, for appropriate natural or artificial lighting; if the latter, it must function for a period at least equivalent to the period of natural light normally available between 9 a.m. and 5 p.m. In addition, suitable lighting (fixed or portable) strong enough to allow the calves to be inspected at any time must be available.


À cet effet, afin de répondre à leurs besoins comportementaux et physiologiques, il y a lieu de prévoir, compte tenu des différentes conditions climatiques des États membres, un éclairage approprié naturel ou artificiel qui, dans ce dernier cas, devra être au moins équivalent à la durée d'éclairage naturel normalement disponible entre 9 et 17 heures. En outre, un éclairage approprié (fixe ou mobile) d'une intensité suffisante pour permettre d'inspecter les veaux à tout moment devra être disponible ...[+++]

To meet their behavioural and physiological needs, provision must be made, allowing for the different climatic conditions in the Member States, for appropriate natural or artificial lighting; if the latter, it must function for a period at least equivalent to the period of natural light normally available between 9 a.m. and 5 p.m. In addition, suitable lighting (fixed or portable) strong enough to allow the calves to be inspected at any time must be available.


Quant aux habitats, il devra être tenu compte des incidences du changement climatique dans la gestion de Natura 2000[25] afin d'assurer la diversité des zones naturelles et une connexion entre ces dernières et, partant, de permettre aux espèces de migrer et de survivre lorsque les conditions climatiques changent.

Regarding habitats, the impact of climate change must also be factored into the management of Natura 2000[25] to ensure the diversity of and connectivity between natural areas and to allow for species migration and survival when climate conditions change.


Toutefois, si le renouvellement et la liberté d'expression souhaités par le gouvernement et le premier ministre dans les dernières semaines veut trouver un véritable écho, on devra permettre à chacun des parlementaires de s'exprimer librement et de voter librement sur cette question pour que chacun puisse être le reflet des valeurs auxquelles ils sont attachés (2130) [Traduction] L'hon. Art Eggleton (York-Centre, Lib.): Madame la présidente, au cours de la période de l'après-guerre froide, nous avons été témoins d ...[+++]

However, if the renewal and freedom of expression that this government and the Prime Minister have called for during the past few weeks are to mean anything, parliamentarians must be allowed to freely express themselves and vote freely on this issue, in order to reflect the values they hold dear (2130) [English] Hon. Art Eggleton (York Centre, Lib.): Madam Chair, in the period since the end of the Cold War we have seen a proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems.


Conformément à ce que la Commission a déjà annoncé dans le premier rapport d'étape le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale devra être adopté au dernier trimestre de 2003, pour permettre « la mise en oeuvre effective de la nouvelle génération de programmes dès le début de la nouvelle période de programmation ».

As the Commission announced in the first progress report, the third report on economic and social cohesion will have to be adopted in the last quarter of 2003 in order to create the conditions for 'the effective implementation of the new generation of programmes to commence at the beginning of the new programming period'.


À cet effet, afin de répondre à leurs besoins comportementaux et physiologiques, il y a lieu de prévoir, compte tenu des différentes conditions climatiques des États membres, un éclairage approprié naturel ou artificiel qui, dans ce dernier cas, devra être au moins équivalent à la durée d'éclairage naturel normalement disponible entre 9 et 17 heures. En outre, un éclairage approprié (fixe ou mobile) d'une intensité suffisante pour permettre d'inspecter les porcs à tout moment devra être disponible ...[+++]

To meet their behavioural and physiological needs, provision must be made, allowing for the different climatic conditions in the Member States, for appropriate natural or artificial lighting; if the latter, it must function for a period at least equivalent to the period of natural light normally available between 9 a.m. and 5 p.m. In addition, suitable lighting (fixed or portable) strong enough to allow the pigs to be inspected at any time must be available.


Même si la Commission conclut, en dernière analyse, que l'accord en cause entraîne une restriction de la concurrence au sens de l'article 85, paragraphe 1, du traité CEE, elle devra également examiner en particulier si les avantages dudit accord sont de nature à permettre l'application des dispositions de l'article 85, paragraphe 3.

In particular, even if the Commission ultimately concludes that the agreement results in a restriction of competition falling under Article 85(1) of the EEC Treaty, it will also have to consider whether the advantages of the agreement are such that it should be permitted to proceed under the provisions of Article 85(3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier devra permettre ->

Date index: 2024-09-16
w