Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier budget annonçait effectivement » (Français → Anglais) :

Je rappelle au député que le dernier budget annonçait une somme de près de 49 millions de dollars à cet égard et que la nouvelle loi nous permettra de disposer de ressources supplémentaires.

I point out to the member that almost $49 million were made available in the recent budget with additional resources being made available as a result of the new legislation.


Le dernier budget annonçait une réduction de l'impôt des sociétés de 1 p. 100, mais comportait seulement la promesse d'autres réductions d'ici 2004.

The recent budget cuts corporate taxes by all of 1 per cent, with only a promise of further reductions between now and the year 2004.


La commission des budgets relève que les programmes de contrôle des États membres ont été subventionnés pendant les 13 dernières années et que si l'on peut admettre la réalité de certains progrès, c'est à présent aux États membres qu'il revient de veiller à ce que leurs structures de contrôle soient effectivement en mesure de faire respecter les règles de la PCP.

The Committee notes that the Member States control programmes have been subsidised for the last 13 years, and while some progress has admittedly been achieved, it is now up to Member States to make sure their control structures can effectively enforce CFP rules.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, comparé à celles que nous avons été amenés à suivre au cours de ces dernières années, la procédure relative au budget 2003 a effectivement été très agréable, et je souhaiterais remercier chaleureusement pour cela les deux rapporteurs, M. Färm et M. Stenmarck.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, compared with those we had to handle in previous years, the budget procedure for 2003 was indeed a very pleasant one, for which I would like to express warm thanks to both the rapporteurs, Mr Färm and Mr Stenmarck.


Alors, effectivement, "personne n'est floué", comme disait un grand humoriste italien. Il n'est pas possible de continuer sur cette voie : dire, lors des sommets européens, que l'on n'a pas d'argent pour financer l'élargissement ; arriver, comme l'a dit M. Virrankoski, au budget le plus bas, en termes de paiements, de ces dernières années, avec un chiffre ridicule par rapport aux plafonds fixés à Édimbourg ou ailleurs, et, ensuite, se retrouver dans c ...[+++]

In other words, we cannot continue along this path, saying in European Summits that we do not have the money to finance enlargement, reaching the lowest implementation level of recent years, as Mr Virrankoski said, with a ridiculous figure compared with the ceilings fixed in Edinburgh and elsewhere, and then finding ourselves in this situation.


De plus, le dernier budget annonçait également une réforme des pensions de vieillesse, programme distinct du Régime de pensions du Canada.

What is more, the latest budget also announced a reform of the old age pension, a different program from the Canada Pension Plan.


Il faut reconnaître que la somme de la population globale de toutes ces provinces n'arrive pas à la somme totale de la population du Québec (1830) Donc, le ministre des Finances, dans son dernier budget, annonçait une réduction de 70 millions de dollars dans les budgets de subventions et contributions du BFDRQ au Québec.

However, the total population of these other provinces is less than the total population of Quebec (1830) In his last budget, the finance minister announced a cut of $70 million in the subsidies and contributions for the FORDQ.


Si je me fais très critique, ce n'est pas au premier chef à votre adresse, Madame Schreyer, car vous n'êtes pas celle qui a dû en répondre ces dernières semaines. Mais lorsque nous autres, parlementaires, élaborons un budget en fin d'année, à savoir en automne, nous partons du principe que nous établissons des priorités dans le cadre de ce budget et que ces priorités sont également celles qui seront effectivement d'application dans ...[+++]

If what I am about to say has a ring of criticism about it, then it is not directed primarily at you Mrs Schreyer, for you are not the one who has had to take responsibility for this over the past few weeks, but when we as a Parliament draw up a budget at the end of a year, i.e. in the autumn, then we take for granted the fact that we are setting priorities in this budget and that these priorities are also the ones that will actually be applied in the course of the budgetary procedure and will be put into practice. Put another way, we assume that the things we consider to be important will actually be implemented in the form of policies.


Si je me fais très critique, ce n'est pas au premier chef à votre adresse, Madame Schreyer, car vous n'êtes pas celle qui a dû en répondre ces dernières semaines. Mais lorsque nous autres, parlementaires, élaborons un budget en fin d'année, à savoir en automne, nous partons du principe que nous établissons des priorités dans le cadre de ce budget et que ces priorités sont également celles qui seront effectivement d'application dans ...[+++]

If what I am about to say has a ring of criticism about it, then it is not directed primarily at you Mrs Schreyer, for you are not the one who has had to take responsibility for this over the past few weeks, but when we as a Parliament draw up a budget at the end of a year, i.e. in the autumn, then we take for granted the fact that we are setting priorities in this budget and that these priorities are also the ones that will actually be applied in the course of the budgetary procedure and will be put into practice. Put another way, we assume that the things we consider to be important will actually be implemented in the form of policies.


Des gens m'ont également demandé, au cours de mes assemblées publiques: «Le gouvernement a-t-il prévu des fonds pour les programmes d'infrastructures à notre intention?» Le dernier budget annonçait effectivement un programme d'infrastructures, probablement semblable au précédent, et nous voyons cette initiative d'un très bon oeil.

Another comment which was made during the meetings I held was “Will there be any infrastructure money for us?” We note that the government announced in its budget that there will be an infrastructure program, probably similar to the one that was carried on previously, and we applaud that move as a very positive move.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier budget annonçait effectivement ->

Date index: 2022-08-22
w