Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «der laan et giacomo » (Français → Anglais) :

En juin et juillet 2016, de nouveaux foyers de peste porcine africaine ont été détectés chez des porcs domestiques dans les zones de Jõgevamaa et de Lääne-Virumaa en Estonie. Certaines zones d'Estonie actuellement mentionnées dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE devraient désormais figurer dans la partie III de cette annexe.

In June and July 2016, further outbreaks of African swine fever in domestic pigs occurred in Jõgeva County and Lääne-Viru County in Estonia, certain areas of Estonia currently listed in Part II should now be listed in Part III of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.


Le premier jour de la visite (le 6 janvier 2016), les membres du collège ont été reçus par le maire d'Amsterdam, M. Eberhard Van der Laan, pour un dîner de travail.

On the first day of the visit (6 January 2016), the College members were received by the Mayor of Amsterdam, Mr Eberhard Van der Laan, who hosted a working dinner.


Partie requérante: République italienne [représentant: M. Giacomo Aiello, Avvocato dello Stato]

Applicant): Italian Republic (represented by: Giacomo Aiello, Avvocato dello Stato)


Étaient présents au moment du vote Jorge Salvador Hernández Mollar (président), Lousewies van der Laan et Giacomo Santini (vice-présidents), Mary Elizabeth Banotti (rapporteur), Kathalijne Maria Buitenweg (suppléant Patsy Sörensen), Michael Cashman, Carlos Coelho, Gérard M.J. Deprez, Giuseppe Di Lello Finuoli, Evelyne Gebhardt (suppléant Ozan Ceyhun), Pierre Jonckheer, Timothy Kirkhope, Marcelino Oreja Arburúa, Elena Ornella Paciotti, Martine Roure, Heide Rühle, Francesco Rutelli, Ole Sørensen (suppléant Baroness Sarah Ludford), Joke Swiebel, Anna Terrón i Cusí, Maurizio Turco et Olga Zrihen Zaari (suppléant Adeline Hazan).

The following were present for the vote: Jorge Salvador Hernández Mollar, chairman; Lousewies van der Laan and Giacomo Santini, vice-chairmen; Mary Elizabeth Banotti, rapporteur; Kathalijne Maria Buitenweg (for Patsy Sörensen), Michael Cashman, Carlos Coelho, Gérard M.J. Deprez, Giuseppe Di Lello Finuoli, Evelyne Gebhardt (for Ozan Ceyhun), Pierre Jonckheer, Timothy Kirkhope, Marcelino Oreja Arburúa, Elena Ornella Paciotti, Martine Roure, Heide Rühle, Francesco Rutelli, Ole Sørensen (for Baroness Sarah Ludford), Joke Swiebel, Anna ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Anna Karamanou (présidente), Jillian Evans et Marianne Eriksson (vice-présidentes), Emilia Franziska Müller (rapporteur pour avis), María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos, Robert Goodwill, Lissy Gröner, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Maria Martens, Feleknas Uca, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Lousewies van der Laan, Ilda Figueiredo (suppléant Armonia Bordes), María Izquierdo Rojo (suppléant Fiorella Ghilardotti), Olle Schmidt (suppléant Lone Dybkjær), Anne E.M. Van Lancker (suppléant Joke Swiebel et Giacomo Santini ( ...[+++]

The following were present for the vote: Anna Karamanou, chairperson; Jillian Evans and Marianne Eriksson, vice-chairpersons; Emilia Franziska Müller, draftsperson; María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos, Robert Goodwill, Lissy Gröner, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Maria Martens, Feleknas Uca, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Lousewies van der Laan, Ilda Figueiredo (for Armonia Bordes), María Izquierdo Rojo (for Fiorella Ghilardotti), Olle Schmidt (for Lone Dybkjær), Anne E.M. Van Lancker (for Joke Swi ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je répondrai tout d'abord à la question directe à laquelle on pouvait s'attendre et qui a été posée par Mme van der Laan.

– Mr President, I will first of all respond to the characteristically direct question from Mrs van der Laan.


van der Laan (ELDR), par écrit.

van der Laan (ELDR), in writing.


Si nous ne faisons pas les deux, nous n'entrons pas dans le vingt-et-unième siècle comme vient de le dire Mme van der Laan.

If we do not do both, we are not living in the twenty-first century, as Mrs van der Laan said.


Laan pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998.

Kraaijeveld-Wouters for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998.


considérant que quatre sièges de membres et six sièges de suppléants du Comité sont vacants à la suite des démissions de MM. J.F. Branco Sampaio, J. Lacão Costa, J.B. Mota Amaral, H.H. Apotheker, membres, et de MM. F.S. Mesquita Machado, R. Lalanda Gonçalves, Mme J.G. Kraaijeveld-Wouters, MM. J. Laan, G. Recchi et A. Krupa, suppléants, portées à la connaissance du Conseil en date des 13 décembre 1995, 7 novembre 1995, 12 février 1996, 13 octobre 1995, 18 avril 1996, 13 décembre 1995, 9 novembre 1994, 12 février 1996, 22 mars 1996 et 16 janvier 1996, respectivement;

Whereas four seats as members and six seats as alternate members of the Committee have become vacant following the resignations of Mr J. F. Branco Sampaio, Mr J. Lacão Costa, Mr J. B. Mota Amaral and Mr H. H. Apotheker, members, and Mr F. S. Mesquita Machado, Mr R. Lalanda Gonçalves, Ms J. G. Kraaijeveld-Wouters, Mr J. Laan, Mr G. Recchi and Mr A. Krupa, alternate members, notified to the Council on 13 December 1995, 7 November 1995, 12 February 1996, 13 October 1995, 18 April 1996, 13 December 1995, 9 November 1994, 12 February 1996, 22 March 1996 and 16 January 1996 respectively;




D'autres ont cherché : der laan     giacomo     lousewies van der laan et giacomo     swiebel et giacomo     pas les deux     laan     mm j laan     der laan et giacomo     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

der laan et giacomo ->

Date index: 2021-02-09
w