Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chanter toujours la même antenne
Chanter toujours la même chanson
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "depuis toujours même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


chanter toujours la même antenne

be always harping on the same string


chanter toujours la même chanson

harp on the same string
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, en raison des épreuves que la zone euro a traversées ces dernières années, il n'est pas toujours perçu ainsi, même s'il a aujourd'hui retrouvé son plus haut niveau de popularité depuis 2004 (à 72 % des citoyens de la zone euro).

But the tough times the euro area has endured over recent years mean it is not always perceived as such, though today, support for the common currency is back at the highest level since 2004 (at 72 % of euro citizens).


Même si les résultats des différents pays et des différentes régions tendent depuis peu à converger dans le domaine de l'innovation, il subsiste toujours des différences importantes entre les États membres.

Despite a recent tendency for the innovation performances of individual countries and regions to converge, sharp differences among Member States still remain.


Même si les résultats des différents pays et des différentes régions tendent depuis peu à converger dans le domaine de l'innovation, il subsiste toujours des différences importantes entre les États membres.

Despite a recent tendency for the innovation performances of individual countries and regions to converge, sharp differences among Member States still remain.


Je pense aussi à la qualité de l'air intérieur, qui est un sujet qui a été cité par nombre d'entre vous, qui est en effet un sujet qu'on ne devrait pas considérer comme émergent puisqu'il existe depuis toujours, mais qui est beaucoup moins documenté que la qualité de l'air extérieur alors même que nous passons 90 % de notre temps à l'intérieur.

I am also thinking of indoor air quality, a subject mentioned by many of you, which is something that should not be regarded as an emergent issue since it has always existed. However, it is much less researched than that of outdoor air quality, even though we spend 90% of our time indoors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Extrapoler ce principe à des domaines qui relèvent depuis toujours de la juridiction civile des États membres n’a toutefois aucun sens, en particulier lorsque les concepts ne sont pas harmonisés et que les termes n’ont pas la même signification, pas même dans le domaine de la piraterie.

To extend that to issues that have never been outside of the civil field in the Member States, however, makes no sense, especially when concepts are not harmonised and words do not mean the same thing, not even in the field of piracy.


De la même façon, les engagements relatifs à une coordination accrue sont les bienvenus mais ils devraient constituer depuis toujours un effort permanent des Directions générales.

Similarly, although the undertakings concerning greater coordination are welcome, they should always have been part of the approach of the directorates-general.


Les banques sont capables depuis toujours d’augmenter les taux d’intérêt, de même que les frais, du jour au lendemain.

The banks have always been able to raise interest rates and bank charges overnight.


Instinctivement nous sommes tous solidaires, depuis toujours, avec ceux qui se trouvent dans l'absolue nécessité de quitter leur pays et de demander asile à un autre pays, mais le niveau de la situation de danger que le rapporteur voudrait étendre à tous les demandeurs n'est pas toujours acceptable, et revient à imposer aux gouvernements des États membres - je le dis tout net - de ne pas faire trop d'histoires, d'ouvrir les portes sans restriction en invoquant la convention de Genève comme si c'était un sésame, un passe-partout, au lieu de la prendre pour ce qu'elle est réellement, à savoir une s ...[+++]

Instinctively, all of us have always been supportive of those who find themselves in the dreadful situation of being forced to leave their own country and apply for asylum in another, but the level of danger to which the rapporteur would have it conceded that all applicants are exposed in their countries of origin is not always acceptable. He is compelling governments and Member States – to put it in colloquial terms – not to make a fuss and to open their gates without delay, invoking the Geneva Convention as if it were a magic password, a skeleton key, rather than what it actually is, a series of guarantees that place those seeking and ...[+++]


10. Depuis la première Convention de Lomé [7], l'esprit de l'aide communautaire s'est toujours fondé sur le partenariat, qui est lui-même axé sur la notion d'appropriation.

10. Since the first Lomé Convention [7], the spirit of Community Aid has been based on partnership, which is centred on the concept of ownership.


C'est pourquoi les évaluateurs externes concluent que, même si près de six années se sont écoulées depuis l'adoption du règlement portant création de l'Observatoire, il est toujours impossible de mesurer l'effet ou les retombées des résultats produits par ce dernier.

This is why the external evaluators conclude that, despite the fact that almost six years have passed since the adoption of the Regulation establishing the Monitoring Centre, it is still not possible to measure the effect or impact of its outputs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis toujours même ->

Date index: 2023-01-04
w