Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis son arrivée au pouvoir demeure inchangée " (Frans → Engels) :

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, la position de longue date du gouvernement depuis son arrivée au pouvoir demeure inchangée.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, our government's long-standing position, for as long as we have been in government, has not changed.


Le sénateur Di Nino : Quelle que soit la raison, il demeure qu'il ait fait deux nominations depuis son arrivée au pouvoir.

Senator Di Nino: For whatever reason, the fact is that he has made two appointments in the period of time he has been there.


H. considérant que, depuis l'arrivée au pouvoir de Sheikh Hasina, cinq élections régionales ont eu lieu au Bangladesh qui ont vu la défaite de l'Awami League, sans qu'aucune plainte pour irrégularité n'ait été déposée;

H. whereas, since Sheikh Hasina came to power, five regional elections have been held in Bangladesh which the Awami League has lost and which have not given rise to any claims of irregularities;


H. considérant que, depuis l'arrivée au pouvoir de Sheikh Hasina, cinq élections régionales ont eu lieu au Bangladesh qui ont vu la défaite de l'Awami League, sans qu'aucune plainte pour irrégularité n'ait été déposée;

H. whereas, since Sheikh Hasina came to power, five regional elections have been held in Bangladesh which the Awami League has lost and which have not given rise to any claims of irregularities;


F. considérant que, pour la première fois depuis l'arrivée au pouvoir d'Ismail Omar Guelleh, les partis de l'opposition, espérant le pluralisme démocratique, avaient décidé de prendre part aux élections législatives du 22 février 2013, en raison d'un nouveau mode de scrutin partiellement proportionnel, permettant la représentation parlementaire de la minorité politique;

F. whereas, for the first time since President Guelleh came to power, the opposition parties, in the hope that democratic pluralism would prevail, decided to take part in the parliamentary elections of 22 February 2013, following the introduction of a new, partly proportional voting system enabling minority parties to win seats in parliament;


F. considérant que, pour la première fois depuis l'arrivée au pouvoir d'Ismail Omar Guelleh, les partis de l'opposition, espérant le pluralisme démocratique, avaient décidé de prendre part aux élections législatives du 22 février 2013, en raison d'un nouveau mode de scrutin partiellement proportionnel, permettant la représentation parlementaire de la minorité politique;

F. whereas, for the first time since President Guelleh came to power, the opposition parties, in the hope that democratic pluralism would prevail, decided to take part in the parliamentary elections of 22 February 2013, following the introduction of a new, partly proportional voting system enabling minority parties to win seats in parliament;


9. fait observer que depuis l'arrivée au pouvoir en Russie du Premier ministre Vladimir Poutine, aucune élection organisée dans ce pays n'a été reconnue par les observateurs occidentaux comme libre et démocratique;

9. Notes that since taking power in Russia by Prime Minister Vladimir Putin, no elections in this country were recognized by Western observers as free and democratic;


Depuis son arrivée au pouvoir en 2006, notre gouvernement a pris les mesures nécessaires pour s'assurer que notre économie demeure solide.

Since coming to power in 2006, our government has taken the necessary steps to ensure our economy remains strong.


Je déplore que ce projet de loi représente la soixante-quinzième fois que le gouvernement applique la clôture ou l'attribution de temps depuis son arrivée au pouvoir en 1993, en abusant ainsi de son pouvoir considérable de limiter et d'étouffer le débat dans cette enceinte plus que tout autre gouvernement dans notre histoire.

I am displeased that the bill represents the 75th time that the government has invoked closure or time allocation since it came to power in 1993, abusing that very significant power to limit and shut down debate in this place more than any other government in Canadian history.


Malgré le fait que le premier ministre considère que «le Canada est un des pays les mieux placés au monde pour sensibiliser les autres pays riches aux besoins des moins nantis», il n'en demeure pas moins que depuis son arrivée au pouvoir en 1993, nous avons eu droit à sept années de déficit social.

Even though the Prime Minister feels that Canada is among the best positioned countries in the world to make other rich nations aware of the need of less fortunate people, the fact is that since he took office in 1993 we have had seven years of social deficit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis son arrivée au pouvoir demeure inchangée ->

Date index: 2020-12-20
w