Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis la fin de semaine mme mcdonough » (Français → Anglais) :

Peut-être en Guinée, en Somalie, au Zimbabwe et, depuis la fin de semaine dernière, au Togo.

Perhaps in Guinea, Somalia, Zimbabwe and, since the events of this past weekend, Togo.


Le premier de ces réacteurs est critique depuis la fin de semaine.

The first of these reactors went critical this weekend.


Il est regrettable que l’Union européenne doive prendre note, une nouvelle fois, avec inquiétude, des manœuvres d’intimidation et de l’assignation à résidence dont fait l’objet l’épouse de Liu Xiaobo, Mme Liu Xia, depuis six semaines.

It is regrettable that the European Union should take note, once again and with concern, of the intimidation and house arrest that Mr Liu Xiaobo’s wife, Mrs Liu Xia, has been subjected to for the last six weeks.


− (SL) Permettez-moi d’abord de dire que la présidence salue le rapport de Mme Jeggle sur la proposition d’augmentation des quotas de lait et pense qu’il s’agit d’une contribution constructive et équilibrée au débat en cours depuis plusieurs semaines à présent.

− (SL) Let me first say that the Presidency welcomes the report by Mrs Jeggle on the proposal to increase the milk quota and is of the opinion that it is a constructive and balanced contribution to the debate that has been running for more than a few weeks now.


Je souhaite qu'elle soit extrêmement active en politique tout le temps, parce que le parti qu'elle a dirigé, celui que dirigera et que dirige maintenant depuis la fin de semaine Mme McDonough, est un parti qui, au Canada anglais, représente des valeurs en lesquelles nous croyons tous, au Bloc québécois, mais pas seulement au Bloc québécois.

I hope she will remain extremely active in politics, for the party she has led which is now to be led by Ms. McDonough and in fact has been led by her since the weekend, is a party which represents in English Canada the values to which all of us in the Bloc Quebecois adhere, but which are not exclusive to the Bloc.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier notre collègue Mme Gebhardt, qui, je l’espère, verra son supplice, qui dure depuis plusieurs semaines, se clôturer jeudi par une fin heureuse.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I will begin with a word of thanks to our colleague Mrs Gebhardt, who will, I hope, on Thursday see her ordeal, which has lasted weeks, brought at last to a happy conclusion.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier notre collègue Mme Gebhardt, qui, je l’espère, verra son supplice, qui dure depuis plusieurs semaines, se clôturer jeudi par une fin heureuse.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I will begin with a word of thanks to our colleague Mrs Gebhardt, who will, I hope, on Thursday see her ordeal, which has lasted weeks, brought at last to a happy conclusion.


- (NL) Madame la Présidente, je voudrais m'associer au point à la motion de procédure de Mme Lynne, mais je voudrais vous demander de reprendre le contact et j'en appelle aussi à mes collègues grecs afin qu'ils veillent à ce que ces "spotters", qui, en raison de leur hobby, sont emprisonnés en Grèce depuis cinq semaines déjà, soient amenés à comparaître avant vendredi prochain ; en effet, un congé de trois semaines approche et ces jeu ...[+++]

– (NL) Madam President, I should like to endorse Mrs Lynne’s point of order, but I should like to ask you to re-establish contact, and I should also like to call on my fellow Greek MEPs to ensure that these spotters, who have now spent nearly five weeks in a Greek prison for indulging in their pastime, can be brought to court before next Friday, because procedures will otherwise be delayed by a three-week break and these young men, these spotters who were enjoying their pastime, would then be locked up seven or eight weeks without being brought before the law.


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, au cours de la fin de semaine, Mme Lise Bissonnette, directrice du quotidien Le Devoir, a été intronisée au Panthéon du journalisme canadien.

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, last weekend, Lise Bissonnette, director of Le Devoir, was inducted into the Canadian Journalism Hall of Fame.


Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, le bal référendaire est reparti depuis la fin de semaine.

Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, the referendum game is on again, since this past weekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis la fin de semaine mme mcdonough ->

Date index: 2024-10-05
w