Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Patient non vu depuis plus de cinq ans
Semaine anglaise
Semaine de cinq jours
Semaine de travail de cinq jours
».

Vertaling van "depuis cinq semaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret no 27 approuvant l'exemption de certaines personnes et de certains postes (personnes employées depuis cinq ans ou plus)

Persons and Positions Exclusion Approval Order (Persons Employed Five Years of More) No. 27


patient non vu depuis plus de cinq ans

Patient not seen for more than five years


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardial infarction specified as acute or with a stated duration of 4 weeks (28 days) or less from onset


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset




semaine de cinq jours [ semaine anglaise ]

five-day workweek [ five-day week ]


semaine anglaise | semaine de travail de cinq jours

five-day work-week


semaine de travail de cinq jours suivie d'une semaine de quatre jours

alternating five-day, four-day workweek [ alternating 5-day, 4-day workweek ]


semaine de cinq jours

five-day week | five-day workweek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«En soutien à l'OIAC, jusqu'à cinq séries d'images satellite produites par le Centre satellitaire de l'Union européenne (CSUE) seront communiquées chaque semaine depuis la signature du contrat jusqu'au 30 septembre 2015».

‘Support to OPCW will be provided through delivery of up to 5 satellite imagery products of the EU Satellite Centre (EU SatCen) per week for a total duration starting from the signing of the contract until 30 September 2015’.


Monsieur le Président, le premier ministre a appris l'enjeu seulement lundi — lundi — et non pas depuis cinq semaines — seulement lundi.

Mr. Speaker, the Prime Minister just learned about this on Monday—on Monday—and not five weeks ago—just on Monday.


En terminant, je tiens à préciser que l'opposition officielle n'a pas eu de journée réservée depuis six semaines et que le Bloc québécois n'en a pas eu depuis cinq semaines. Le moins que l'on puisse dire, c'est que cela est inhabituel, surtout dans une situation où la confiance du gouvernement est remise en question.

I would note in closing that it has now been some six weeks since the official opposition has had an allotted supply day, five weeks since the Bloc Québécois had its last day and that is out of the ordinary to say the least, especially during a time when the government's confidence in this place is called into question.


s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]

Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express to t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
149. s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les "Dames en blanc", lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demand ...[+++]

149. Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the "Damas de Blanco" ("Ladies in White") when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express ...[+++]


Mme Carole-Marie Allard (Laval-Est, Lib.): Monsieur le Président, les syndiqués de l'information de Radio-Canada sont en lock-out depuis cinq semaines.

Ms. Carole-Marie Allard (Laval East, Lib.): Mr. Speaker, Radio-Canada's unionized newsroom employees have been locked out for five weeks.


- (NL) Madame la Présidente, je voudrais m'associer au point à la motion de procédure de Mme Lynne, mais je voudrais vous demander de reprendre le contact et j'en appelle aussi à mes collègues grecs afin qu'ils veillent à ce que ces "spotters", qui, en raison de leur hobby, sont emprisonnés en Grèce depuis cinq semaines déjà, soient amenés à comparaître avant vendredi prochain ; en effet, un congé de trois semaines approche et ces jeunes gens, ces "spotters" qui pratiquaient leur hobby, risquent d'être emprisonnés sept à huit semaines sans comparution.

– (NL) Madam President, I should like to endorse Mrs Lynne’s point of order, but I should like to ask you to re-establish contact, and I should also like to call on my fellow Greek MEPs to ensure that these spotters, who have now spent nearly five weeks in a Greek prison for indulging in their pastime, can be brought to court before next Friday, because procedures will otherwise be delayed by a three-week break and these young men, these spotters who were enjoying their pastime, would then be locked up seven or eight weeks without being brought before the law.


Le ministre de la Santé est dans l'impossibilité de s'acquitter de ses responsabilités depuis cinq semaines en raison de sa convalescence à la suite d'une intervention chirurgicale.

The Minister of Health has not fulfilled his responsibilities for the past five weeks because he had surgery and is recuperating.


Un habitant de ma circonscription, Wayne Groves, est emprisonné depuis près de cinq semaines sans chef d'accusation et sans procès.

My constituent Wayne Groves is still in prison after nearly five weeks with no charge and no trial.


Le Star citait Colin Maloney, le directeur de la Société catholique d'aide à l'enfance de la communauté urbaine de Toronto, disant: «Nous avions connaissance de ce cas depuis cinq semaines [.]».

The Star quoted Colin Maloney, director of the Catholic Children's Aid Society of Metropolitan Toronto saying, " . We've known this case for five weeks ." .




Anderen hebben gezocht naar : semaine anglaise     semaine de cinq jours     semaine de travail de cinq jours     depuis cinq semaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis cinq semaines ->

Date index: 2021-08-09
w