Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis l'époque soviétique " (Frans → Engels) :

La guerre secoue ce pays depuis l'époque de l'intervention soviétique en Afghanistan qui présentait de nombreuses facettes et qui a comporté de nombreuses étapes.

The conflict that erupted in that country at the time of the Soviet intervention in Afghanistan had many faces and many stages.


Cependant, en Lituanie, en Slovaquie et en Bulgarie, en particulier, il existait un certain nombre de centrales nucléaires datant de l’époque soviétique qui ne répondaient plus depuis longtemps à nos normes de sécurité.

However, in Lithuania, Slovakia and Bulgaria, in particular, there were a number of nuclear power plants from the Soviet era that were a long way from meeting our safety requirements.


La Russie a énormément évolué depuis l’époque de l’ancienne Union soviétique.

Russia has changed enormously since the time of the former Soviet Union.


Jamais depuis l'époque de l'Union soviétique l'Église catholique ukrainienne, ses institutions, ses prêtres et ses étudiants n'avaient été menacés de la sorte.

Not since the days of the Soviet Union has the Ukrainian Catholic Church, its institutions, priests and students been menaced in this way.


Depuis l’époque soviétique, ils partagent un réseau d’approvisionnement électrique avec la Russie.

Since Soviet times they have been in a joint electricity supply network with Russia.


L’identité ukrainienne existe depuis des siècles, mais lUkraine postsoviétique est la première vraie tentative de l’Ukraine pour devenir une nation, un État industrialisé moderne[79]. Les témoins ont précisément souligné qu’à son accession à l’indépendance, l’Ukraine était privée des composantes de tout État souverain parce que, à l’époque soviétique, tous ces éléments, y compris le personnel, étaient centralisés ou créés à Moscou ...[+++]

Ukrainian identity has existed for centuries, but post-soviet Ukraine represents a first statehood for Ukraine as a modern, industrial state.[79] Witnesses specifically pointed out that at the start of independence, Ukraine lacked the components of a sovereign state as all of these, including personnel, had been centralized or created in Moscow during the Soviet era.


Elle peut garder la route du Nord ouverte à la navigation interne dans l'océan Arctique, le long de la côte de Sibérie, et ce, depuis l'époque soviétique.

They have had the capacity for a long time to keep the Northern Route open for internal navigation in the Arctic Ocean along the Siberian coast. This has been done since the Soviet era.


Premièrement, l'Afghanistan est associé depuis longtemps au phénomène du terrorisme mondial. Plus particulièrement, ses relations avec Al-Qaida remontent à l'époque de l'occupation du pays par les Soviétiques.

First, it has a longstanding association with the global terrorist phenomenon, particularly al Qaeda, dating back to the days of the Soviet occupation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis l'époque soviétique ->

Date index: 2023-12-27
w