Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieu sait ... vous pouvez aider

Vertaling van "depuis dieu sait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dieu sait ... vous pouvez aider

God knows you can make a difference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais cependant revenir sur l'une de ces recommandations, car elle fait écho aux débats et aux discussions qui ponctuent nos travaux depuis des années. Je parle de la recommandation voulant que les détenues aux prises avec de graves troubles de santé mentale ou qui ont tendance à s'automutiler — et Dieu sait si Ashley Smith était dans cette situation — purgent leur peine dans un établissement de soins administré par les autorités fédérales, et non dans un établissement carcéral où tout est axé sur la sécurité ...[+++]

But if I may return to one of those recommendations that echoes debates and discussions we have had in this place for years, the inquest recommended that female inmates with serious mental health issues and/or self-injurious behaviour — both of which, heaven knows, applied to Ashley Smith — serve their sentences in a federally operated treatment facility, not a security- focused, prison-like environment.


De plus, il n'y a pas eu d'évaluation du commissaire aux langues officielles depuis Dieu sait quand et il n'y a absolument rien pour la partie VII de la loi, qui est l'une de vos obligations légales dans votre plan en matière de langues officielles.

Furthermore, the Commissioner of Official Languages hasn't done an evaluation since God knows when, and there is absolutely nothing about Part VII of the Act, which is one of your legal obligations in your official languages plan.


Si votre décision, qui semble conforme à la tradition et aux décisions rendues par les Présidents de la Chambre des communes, est qu'il n'est pas possible de modifier un texte législatif qui n'est pas visé par un article du projet de loi — et c'est ce qui a toujours été décidé à la Chambre des communes depuis Dieu sait quand — comment le comité pourrait-il annuler votre décision alors que nous savons que ce n'est pas possible?

It seems to me that if your ruling, which appears to be consistent with the tradition and the rulings of the previous chairs in the House of Commons, is that you cannot amend a bill that does not refer to a particular piece of legislation and that has been a consistent ruling from the House of Commons for who knows how long how is it that the committee could overturn your decision when in law we know that this can't be done?


Un esprit malicieux pourrait d’abord faire remarquer à la Commission que cette phrase nous ôte nos illusions puisque nous pensions - Dieu sait si nos oreilles sont rebattues de l’entendre - que c’était pourtant à la construction européenne que nous devions, depuis 50 ans, la stabilité, la croissance économique, le règlement pacifique des différends, etc., mais un esprit simplement curieux pourrait interroger la Commission sur ce qu’elle pense du déclin continu, de décennie en décennie, du taux de croissance annuel ...[+++]

A malicious mind may point out to the Commission that this phrase destroys our illusions since we thought – and God knows we have heard it enough times – that it was to the construction of Europe that we owe these fifty years of stability, economic growth and the peaceful settlement of disputes etc.. However, a purely curious mind may ask the Commission what it thinks of the continuous decline, decade after decade, of the average annual rate of growth in developed countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a une enquête policière qui dure depuis Dieu sait combien de temps et il y a un citoyen canadien qui demande que soit rétablie sa réputation, qui a été ternie, d'après lui, par le gouvernement du Canada.

There is a police investigation, which has been going on for God knows how long, and there is a citizen of Canada who is asking for the restoration of his reputation which, according to him, has been damaged by the Government of Canada.


L'index des Débats du Sénat montre que depuis 1985, il a parlé 283 fois dans cette Chambre et Dieu sait combien de fois pendant les séances des neufs comités auxquels il a siégé, dont trois en tant que président!

The index of Debates of the Senate records that since January, 1985 until the present time, he has spoken in the chamber 283 times, and God knows how many times he has spoken during the sittings of the nine committees on which he served, three of them as chairman!




Anderen hebben gezocht naar : dieu sait vous pouvez aider     depuis dieu sait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis dieu sait ->

Date index: 2023-06-28
w