Bon nombre d'actes législatifs adoptés depuis 1957 sont désormais dépassés ou caducs en raison des progrès techniques ou technologiques, de l'évolution des politiques de l'Union, de changements dans la manière d'appliquer les règles générales du traité ou encore du développement des réglementations ou normes internationales.
Many of the legislative acts adopted since 1957 have subsequently become irrelevant or obsolete due to technical or technological progress, the evolution in the policies pursued by the Union, changes in the way general Treaty rules are applied, or the development of international rules or standards.