Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 2008 augmente " (Frans → Engels) :

Depuis 2008, les coûts de l'électricité liés au réseau ont augmenté de 18,5 % pour les ménages et de 30 % pour les entreprises, tandis que les impôts et taxes connaissaient une hausse de 36 % pour les ménages et de 127 % pour les entreprises, avant exonérations.

Since 2008 electricity network costs went up by 18.5% for households and 30% industrial consumers; taxes and levies rose by 36% for households and 127% for industry, before exemptions.


Ce phénomène est dû au fait que, depuis 2008, c'est la part «impôts/taxes» qui a le plus augmenté[7] et la part «coût de l'énergie» qui a connu la plus faible hausse.

This is because since 2008 it is the tax/levy component which has seen the greatest increase[7] and energy cost elements have seen the smallest increase.


[3] Le nombre de personnes exposées aux risques de pauvreté et d’exclusion sociale a augmenté depuis 2008 dans 18 des 26 États membres pour lesquels des données étaient disponibles en 2011 (Eurostat).

[3] The number of people at risk of poverty and social exclusion has increased since 2008 in 18 out of the 26 Member States for which data are available in 2011 (Eurostat)


Pour ce qui est des prix de détail du gaz naturel, depuis 2008, la composante «énergie» est également restée stable, alors que la hausse moyenne de la composante «réseau» pour l'UE a été de 17 % pour les ménages et de 14 % pour les entreprises et que la fiscalité a augmenté de 12 à 14 % pour les ménages et de 12 % pour les entreprises.

In the case of retail prices for natural gas, since 2008 the energy component has also stayed stable, while on average for the EU the network component has risen by 17% for households and 14% for industry; taxation went up by 12-14% for households and 12% for industry.


Depuis 2008, le prix de l’électricité dans l’UE a augmenté de 33%.

Since 2008, electricity prices in the EU have risen by 33%.


Depuis 2008, le prix de l’électricité dans l’UE a augmenté de plus de 30%.

Since 2008, electricity prices in the EU have increased by more than 30%.


Enfin, si le choix offert aux citoyens européens dans les magasins n’a cessé d’augmenter depuis 2004, le nombre d’innovations qui atteignent chaque année les consommateurs a diminué depuis 2008, en grande partie en raison de la crise économique.

Finally, while choice for European citizens has continuously increased in shops since 2004, the number of innovations reaching the consumer each year has decreased since 2008 largely due to the economic crisis.


Ce qui est plus inquiétant encore c'est que ces écarts ne se réduisent plus, mais qu'ils augmentent depuis 2008 sous les effets de la crise.

Even more worrying, these gaps are no longer shrinking, but have been widening since 2008 owing to the effects of the crisis.


Depuis 2008, la fermeture de 6 839 entreprises sur les 203 374 installées en Galice a entraîné une augmentation du taux de chômage, qui est passé de 8 % (fin de 2008) à 17,25 % (troisième trimestre de 2011).

In Galicia 6 839 enterprises out of 203 374 have closed down since 2008 and unemployment has consequently increased. The unemployment rate rose from 8 % at the end of 2008 to 17.25 % in the third quarter of 2011.


Ces augmentations sont envisageables, car le plan de gestion à long terme du cabillaud en place depuis 2008 a contribué à ramener la pression de pêche à des niveaux durables et a donné le temps aux stocks de se reconstituer.

These increases are possible because the long term management plan for cod in place since 2008 has helped to reduce fishing pressure to sustainable levels and has given stocks the time to replenish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2008 augmente ->

Date index: 2023-12-22
w