Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 1994 seuls » (Français → Anglais) :

Je crois que le comité constatera que le gouvernement de l'Ontario n'a pas été particulièrement écologique depuis 1994, mais les dispositions relatives aux poursuites entreprises par les citoyens prévues par la Charte des droits environnementaux n'ont été invoquées qu'une seule fois en sept ans.

I think the committee can take notice of the fact that Ontario's government has not been what you might call green since 1994, but the citizen suit provisions in the Environmental Bill of Rights Act have had to be used only once in those seven years.


Depuis 1994, la faculté de médecine de notre seule université a perdu 22 jeunes scientifiques extrêmement compétents et productifs, perdant du même coup leur esprit incisif, leur formation—qui a été subventionnée par les contribuables canadiens—et, le plus grave, leurs brevets et leur propriété intellectuelle.

Since 1994, the faculty of medicine at this centre only, the University of Manitoba, has lost 22 highly qualified, productive young scientists, together with their sharp minds, their training—this was paid for by Canadian taxpayers—and, more importantly, their patents and intellectual properties, primarily to the United States of America.


Je voudrais ajouter, honorables sénateurs, que depuis sa création, en 1994, il n'y a jamais eu de fuites. Pas la moindre bribe d'information n'a été transmise à un journaliste et pas un membre du comité n'a accidentellement divulgué des renseignements confidentiels. Pas une seule fois depuis 1994.

I would like to add, honourable senators, that since its inception in 1994, there has not been one leak, one piece of information given to a journalist, or one member of the committee who has accidentally released classified information, not once, since 1994.


B. considérant que 75 % des 800 millions d'habitants des PMA vivent avec moins de 2 USD par jour et que, depuis la création de cette catégorie par l'ONU en 1971, le nombre de pays les moins avancés est passé de 25 à 48 en 2011 et que seuls le Botswana (en 1994), le Cap-Vert (en 2007) et les Maldives (en 2011) ont cessé d'être classés parmi les pays les moins avancés,

B. whereas 75% of the 800 milion habitants of the LDCs live on less than USD 2 per day, whereas since the establishment of this category by the UN in 1971 the number of LDCs has risen from 25 to 48, and whereas only Botswana in 1994, Cape Verde in 2007 and the Maldives in January 2011 have graduated from LDC status,


B. considérant que 75 % des 800 millions d'habitants des PMA vivent avec moins de 2 USD par jour et que, depuis la création de cette catégorie par l'ONU en 1971, le nombre de pays les moins avancés est passé de 25 à 48 en 2011 et que seuls le Botswana (en 1994), le Cap-Vert (en 2007) et les Maldives (en 2011) ont cessé d'être classés parmi les pays les moins avancés,

B. whereas 75% of the 800 milion habitants of the LDCs live on less than USD 2 per day, whereas since the establishment of this category by the UN in 1971 the number of LDCs has risen from 25 to 48, and whereas only Botswana in 1994, Cape Verde in 2007 and the Maldives in January 2011 have graduated from LDC status,


Depuis 1994, seuls l'Autriche, l'Allemagne, la Belgique, les Pays-Bas et le Danemark ont atteint les quotas actuellement en vigueur, mais parmi eux, les Pays-Bas et le Danemark n'y sont parvenus que parce que - et il faut en avoir conscience - ils disposent de systèmes d'incinération des déchets très développés et peu onéreux, la Belgique et l'Allemagne quant à elles, uniquement parce qu'elles ont recours également à des méthodes de traitement qui, pour des raisons écologiques, ne sont pas vraiment souhaitables et qui, selon une modification de définition prévue dans la proposition de directive, ne sont plus reconnues non plus.

Since 1994, the current quotas have been achieved only by Austria, Germany, Belgium, the Netherlands and Denmark, although one has to bear in mind that the Netherlands and Denmark have done so only because they have fully-developed and highly economical systems of waste incineration, whereas Belgium and Germany have managed it through the use of the sort of recovery processes that environmental considerations make less than desirable and which will, indeed, cease to be authorised as a result of a change in definition contained in the proposal for a Direct ...[+++]


Comme nous pouvons le constater, l'ensemble de la flotte européenne a perdu environ 5 000 GT et 16 navires depuis 1994 et elle est la seule qui a enregistré une réduction et a maintenu ses niveaux de captures stables au cours de la dernière décennie, contrairement à ce qui s'est passé dans le reste du monde où de nouvelles flottes sont apparues, il y a eu une augmentation des flottes existantes et les captures ont augmenté de façon continue.

As shown in the table, the European fleet as a whole has declined by around 5000 GT and 16 vessels since 1994, whilst at the same time it is the only fleet to have reduced its size and maintained stable catch levels over the past decade, in contrast to developments in the rest of the world, where new fleets have appeared, existing fleets have expanded and there has been a constant increase in catches.


Le seul investisseur intéressé et objectivement susceptible de reprendre l'obligation de fourniture de monoxyde de carbone de THA était Linde AG, producteur de gaz installé sur le site de Leuna depuis 1994.

The only investor interested and objectively suited in taking over THA's carbon monoxide delivery obligation was Linde AG as this company had been established in the Leuna area as a gas producer since 1994.


Depuis la création du Fonds en 1993, seuls deux appels d'offres ont été lancés, l'un en 1994, l'autre en 1996.

Since the Fund was created in 1993, there have been only two rounds of calls for tender, in 1994 and 1996.


Quand un ministre nous dit qu'il aura 95,5 milliards de dollars de surplus—et c'est un minimum très conservateur, parce que nous l'établissons à 140 milliards et nous ne nous sommes pas trompés d'un seul point de pourcentage depuis que nous faisons ces prévisions, c'est-à-dire depuis 1994—cela veut dire que cet argent, il va aller le chercher ailleurs, il va aller le chercher dans nos poches, comme il le fait depuis 1993.

When the minister tells us that there will be a surplus of $95.5 billion—that is a very conservative minimum, because our estimate is $140 billion, and our forecasts have not been a single percentage point off since 1994 when we started doing them—this means that he is going to get it somewhere, and that somewhere will be our pockets, as it has been since 1993.




D'autres ont cherché : particulièrement écologique depuis     écologique depuis     invoquées qu'une seule     depuis     notre seule     pas une seule     seuls     depuis 1994 seuls     navires depuis     seule     leuna depuis     seul     l'un en     pourcentage depuis     fait depuis     trompés d'un seul     depuis 1994 seuls     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1994 seuls ->

Date index: 2022-08-26
w