Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 1992 lorsque » (Français → Anglais) :

D. considérant que les Massaï tanzaniens ont derrière eux une longue histoire de conflits violents avec les autorités tanzaniennes au sujet de la possession des terres, et ce depuis 1992, lorsque la société Ortello Business Corporation (OBC), détenue par des étrangers, a obtenu les droits de chasse dans la réserve de Loliondo, habitée par des bergers massaï qui en sont les propriétaires officiels;

D. whereas the Tanzanian Maasai have a long-fought history of escalating land ownership disputes with the Tanzanian authorities, since 1992 when the foreign-owned Ortello Business Corporation (OBC) was granted hunting rights within the Loliondo Game Control Area, which is inhabited and legally owned by Maasai pastoralists;


D. considérant que les Massaï tanzaniens ont derrière eux une longue histoire de conflits violents avec les autorités tanzaniennes au sujet de la possession des terres, et ce depuis 1992, lorsque la société Ortello Business Corporation (OBC), détenue par des étrangers, a obtenu les droits de chasse dans la réserve de Loliondo, habitée par des bergers massaï qui en sont les propriétaires officiels;

D. whereas the Tanzanian Maasai have a long-fought history of escalating land ownership disputes with the Tanzanian authorities, since 1992 when the foreign-owned Ortello Business Corporation (OBC) was granted hunting rights within the Loliondo Game Control Area, which is inhabited and legally owned by Maasai pastoralists;


Cependant, la Loi électorale du Canada a été modifiée à plusieurs reprises depuis 1992, lorsque l'annexe II a été adoptée.

The Canada Elections Act, however, has been amended several times since 1992, when schedule 2 was adopted, as I've mentioned.


Depuis 1992, lorsque le parti conservateur alors au pouvoir avait changé les règles touchant les banques, des révisions s'imposent afin de permettre à nos institutions bancaires de suivre le courant et d'être concurrentielles sur les marchés internationaux.

Ever since 1992 when the then Conservative government changed the rules for banks, there has been a need for revisions and for our banking sector to, if I can use the phrase, get with the times and be able to compete in the international market.


J’ai été frappée, pendant ce débat, par le grand nombre d’obstacles qui persistent sur le marché intérieur alors qu’il existe depuis 1992, lorsque Jacques Delors créa le marché unique.

What struck me during the course of this debate was the huge number of obstacles that still exist in the internal market, given that it was back in 1992 when Jacques Delors introduced the single market.


Cette situation est très différente de celle que nous connaissions autrefois, lorsque le problème était surtout lié à un excès d’offre et des prix trop bas, et permet d’expliquer l’entrée en vigueur de mesures de contrôle de l’offre telles que les quotas et les gels de terres et l’élan généralisé de plus en plus marqué en faveur d’une réforme de la politique agricole commune (PAC), depuis 1992, en vue de renforcer la compétitivité et d’augmenter l’orientation vers le marché en se distançant d’une politique de sout ...[+++]

This contrasts with our experience in the past, where there has been rather a problem of too much supply and too low prices, and explains the introduction of supply control measures like quotas and set aside and the general thrust for Common Agricultural Policy (CAP) reform, since 1992, to strengthening competitiveness and increasing market orientation by moving away from a policy of price and production support to direct producer support.


Depuis 1992, lorsque la restructuration du gouvernement a commencé, le budget du commissariat a été progressivement réduit d'année en année.

Since 1992, when restructuring of the government was instituted, the Estimates for this office have been reduced gradually every year.


La Commission a acquis une expérience assez vaste dans la gestion de telles subventions depuis 1992, lorsque le programme d'actions pilotes de transport combiné a été mis sur pied.

The Commission has gained quite an extensive experience in managing such subsidies since 1992, when the Pilot Actions for Combined Transport were set up.


Depuis 1992, lorsque le tribunal a rendu sa décision, le ministre des Finances a discuté avec les représentants de ces secteurs importants de notre économie et nous avons pu apporter des éclaircissements nécessaires à la réglementation et aux lois.

It is with the work of the Minister of Finance since 1992 when the court procedure ended and in discussions with these very important resource sectors of our economy we have now in a very proactive manner inserted regulations and legislation that will give certainty that was not there before to an area of the law.


Cependant, la Loi électorale du Canada a été modifiée à plusieurs reprises depuis 1992, lorsque l'annexe 2 a été adoptée.

The Canada Elections Act has, however, been amended several times since 1992, when schedule 2 was adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1992 lorsque ->

Date index: 2023-10-15
w