Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 1988 devrait » (Français → Anglais) :

On a de bonnes raisons de croire que, depuis 1988, il ne devrait pas y avoir de problèmes. Les seuls exemples qui étaient mis de l'avant par le comité datent, de mémoire, de 1969, avant même la première Loi sur les langues officielles.

We have good reasons to think that, since 1988, there should not have been any problems The only examples that were put forward by the committee go back to 1969, if I remember well, even before the first Official Languages Act.


M. Oakley: Le gouvernement devrait peut-être examiner la politique aérienne, ce qui n'a pas été fait depuis 1988.

Mr. Oakley: Perhaps the government should look at airline policy. That has not been done since 1988.


Notre parti considère par conséquent que la période de campagne électorale de 60 jours, qui était en vigueur depuis l'élection générale de 1988, devrait être rétablie.

Our party therefore considers that the 60-day campaign period, which was in effect until the 1988 general election, should be restored.


Depuis 1988, nous vous avons montré qu’il existait une majorité sûre, et peu m’importe si c’est à cause des intérêts de la Chine, des États-Unis ou d’une Europe qui ne se comporte de nouveau pas comme elle le devrait, mais vous avez manqué à vos obligations envers le Parlement.

Ever since 1988 we have shown you that there is a safe majority, and I do not care whether it was because of the interests of China, the United States or a Europe that is again not behaving like Europe, but you have failed in your obligations towards Parliament.


Le projet de loi C-23, qui s'inspire des leçons apprises depuis 1988, devrait également bénéficier de notre soutien unanime.

Bill C-23, inspired by the lessons learned since 1988, should have that same unanimous support.


Il s'agit notamment de : - l'accord des Institutions pour l'introduction et l'utilisation du drapeau européen (mars-avril 1986), qui constitue désormais le symbole par excellence de l'identité communautaire et de l'unification européenne. Depuis, le drapeau, l'emblème et l'hymne européens connaissent une utilisation croissante à l'intérieur comme à l'extérieur de la Communauté; - l'introduction du passeport européen dans la majorité des Etats membres (manquent seulement les Pays-Bas et le Royaume-Uni, où celle-ci est prévue pour la fin 1988); - les célébratio ...[+++]

Achievements include: - agreement by the institutions on the introduction and use of the European flag (March-April 1988), now the symbol par excellence of Community identity and European unification; the flag, symbol and anthem are now increasingly being used both inside and outside the Community; - introduction of the European passport by all the Member States (except the Netherlands and the United Kingdom, where it should be introduced by the end of this year); - Community-wide celebrations (such as the first Europe Day, celebrated on 9 May 1988); - ERASMUS (programme to encourage student mobility and cooperation between universit ...[+++]




D'autres ont cherché : croire que depuis     depuis     devrait     été fait depuis     fait depuis     gouvernement devrait     vigueur depuis     générale     elle le devrait     leçons apprises depuis     apprises depuis     depuis 1988 devrait     l'unification européenne depuis     fin     sujet devrait     depuis 1988 devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1988 devrait ->

Date index: 2025-06-11
w