Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDA
Couche de demi-absorption
Couche de demi-atténuation
Couche de demi-transmission
Coureur de demi-fond
Coureur de moyennes distances
Coureur sur moyennes distances
Coureuse de demi-fond
Coureuse de moyennes distances
Coureuse sur moyennes distances
Demi
Demi offensif
Demi à l'attaque
Demi-fondeur
Demi-fondeuse
Demi-oncle
Demi-épaisseur
Demie
Demie offensive
Demie à l'attaque
Document en demi-teinte
Document en demi-teintes
Document en teintes continues
Image en demi-teinte
Image en demi-teintes
Image en demi-ton
Image en demi-tons
Oncle
Oncle adoptif
Original en demi-teinte
Original en demi-teintes
Original à modelé continu
Patineur de demi-fond
Patineur de vitesse de demi-fond
Patineuse de demi-fond
Patineuse de vitesse de demi-fond
Spécialiste de demi-fond
épaisseur de demi-absorption
épaisseur de demi-atténuation

Traduction de «demi-oncle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


couche de demi-absorption | couche de demi-atténuation | couche de demi-transmission | demi-épaisseur | épaisseur de demi-absorption | épaisseur de demi-atténuation | CDA [Abbr.]

half-value layer | half-value thickness | HVL [Abbr.] | HVT [Abbr.]


couche de demi-atténuation | demi-épaisseur | épaisseur de demi-absorption | épaisseur de demi-atténuation | CDA [Abbr.]

half-value layer | half-value thickness | HVL [Abbr.] | HVT,measurements of HVL are performed under narrow beam conditions [Abbr.]


image en demi-teinte | image en demi-teintes | image en demi-ton | image en demi-tons

continuous tone image


coureur de demi-fond [ coureuse de demi-fond | patineur de vitesse de demi-fond | patineuse de vitesse de demi-fond | patineur de demi-fond | patineuse de demi-fond ]

middle-distance speed skater [ middle-distance skater | intermediate-distance speed skater | intermediate-distance skater ]


demi à l'attaque | demie à l'attaque | demi offensif | demie offensive | demi | demie

halfback | HB | tailback | TB


coureur de demi-fond [ coureuse de demi-fond | demi-fondeur | demi-fondeuse | coureur de moyennes distances | coureuse de moyennes distances | coureur sur moyennes distances | coureuse sur moyennes distances | spécialiste de demi-fond ]

middle-distance runner


document en demi-teintes [ document en demi-teinte | document en teintes continues | original à modelé continu | original en demi-teintes | original en demi-teinte ]

continuous-tone copy




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(v) elle était le père, la mère, l’un des grands-parents ou arrière-grands-parents, l’enfant, l’un des petits-enfants ou arrière-petits-enfants, le frère, la soeur, le demi-frère, la demi-soeur, la tante, l’oncle, le neveu, la nièce ou le cousin germain — de naissance ou par adoption — d’une personne visée à l’un des sous-alinéas (i) à (iv).

(v) was, whether by birth or adoption, the parent, grandparent, great-grandparent, child, grandchild, great-grandchild, brother, sister, half-brother, half-sister, aunt, uncle, niece, nephew or first cousin of a person referred to in any of subparagraphs (i) to (iv).


«(2) Il ne peut nommer à titre de directeur adjoint sa mère, son père, son enfant, l'enfant de la personne avec laquelle il vit, son frère ou son demi-frère, sa soeur ou sa demi-soeur, son oncle, sa tante, son employé ou toute personne demeurant avec le directeur du scrutin».

“(2) A returning officer shall not appoint his or her mother, father, child, brother, sister, half-brother, half-sister, uncle, aunt, employee, a person who lives with him or her or a child of a person who lives with him or her, as an assistant returning officer”.


Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Rob Anders Stéphane Bergeron Benoît Sauvageau: 3 CONTRE : Eleni Bakopanos Gar Knutson Clifford Lincoln Steve Mahoney Carolyn Parrish John Richardson: 6 Stéphane Bergeron propose, Que le projet de loi C-2 , à l'article 26, soit modifié par substitution aux lignes 31 à 35, page 17, de ce qui suit : " (2) Ne peuvent être nommés à ce poste, le père, la mère, l'enfant, l'enfant du conjoint, le frère ou le demi-frère, la sœur ou la demi-sœur, l'oncle, la tante, le cousin, la cousine, le neveu, la nièce, ou l'employé du directeur du scrutin ou toute person ...[+++]

After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Rob Anders Stéphane Bergeron Benoît Sauvageau: 3 NAYS: Eleni Bakopanos Gar Knutson Clifford Lincoln Steve Mahoney Carolyn Parrish John Richardson: 6 Stéphane Bergeron moved, That Bill C-2, in Clause 26, be amended by replacing lines 30 to 34 on page 17 with the following: " (2) The father, mother, child, spouse's child, brother, half-brother, sister, half-sister, uncle, aunt, cousin, nephew, niece, employee of, or a person who lives with, a returning officer shall not be appointed as an assistant returning officer" .


« (2) Il ne peut nommer à titre de directeur adjoint sa mère, son père, son enfant, l'enfant de la personne avec laquelle il vit, son frère ou son demi-frère, sa soeur ou sa demi-soeur, son oncle, sa tante, son employé ou toute personne demeurant avec le directeur du scrutin».

" (2) A returning officer shall not appoint his or her mother, father, child, brother, sister, half-brother, half- sister, uncle, aunt, employee, a person who lives with him or her or a child of a person who lives with him or her, as an assistant returning officer" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tribunaux rendent beaucoup trop souvent des ordonnances en matière de garde des enfants qui donneront lieu à l'éloignement des enfants non seulement du parent qui n'en a pas obtenu la garde mais aussi des membres de la famille de ce dernier, comme les demi-frères et demi-soeurs, les tantes, les oncles et les grands-parents.

Far too often the courts are granting custody arrangements that will result in the estrangement of children from not only the non-custodial parent but also the members of a non-custodial parent's family, such as stepbrothers or sisters, aunts, uncles and grandparents.


w