Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demi-douzaine d'autres canadiens » (Français → Anglais) :

Les cas de Maher Arar, celui de 23 personnes, en majorité d'origine pakistanaise, arrêtés à Toronto dans le cadre de l'opération Thread, sans parler d'une demi-douzaine d'autres Canadiens d'origine arabe ou musulmane — tout cela démontre le caractère divisif et discriminatoire du programme de sécurité.

The cases of Maher Arar and the 23 mostly Pakistani individuals arrested in Toronto as part of Project Thread, in addition to half a dozen other Canadian citizens of Arab or Islamic origin, have demonstrated the divisive and discriminatory pursuits of the security agenda.


Il y en a environ une demi-douzaine qui sont actuellement sur le site Web—ils ont été notés dans les annexes de ce rapport—et environ une autre douzaine seront affichés au cours des deux prochains mois environ.

We have about half a dozen of them up now—they're noted in the annexes to this table report—and about another dozen will be coming up over the course of the next month or two.


Europol est actuellement en cours de discussion avec une demi-douzaine d’autres pays, mais il n’est pas compétent pour conclure des accords avec tous les pays du monde.

Europol is currently in discussion with half a dozen other countries, but it is not its role to conclude agreements with the whole world.


Alain Lamassoure, pour qui une "autre Europe" sortira du chantier en cours, a répertorié rapidement les grands points de consensus déjà acquis à ce stade des travaux de la Convention et la demi-douzaine de problèmes, à ses yeux, majeurs qui se posent encore : quel poids respectif accorder à chaque pays dans le processus décisionnel ?

Alain Lamassoure, who felt that "another Europe" would emerge at the end of the proceeedings, provided a quick survey of the main points on which agreement had already been reached and the half dozen or so major problems still needing to be solved, viz.: what weight should each country have in the decision-making process?


On massacre un peuple pour qu'une demi-douzaine de trusts, du pétrole ou autres, redistribuent entre eux les cartes et les marchés.

A nation is being massacred so that half a dozen trusts, whether they are oil companies or not, can redistribute the cards and the markets amongst themselves.


Nous avons besoin d'un certain nombre d'institutions financières – une demi-douzaine de grandes banques et quelques autres grandes institutions – pour garder un marché financier et un dollar canadien viables.

We need a number of institutions half a dozen large banks and other major institutions to keep that capital market viable and to keep our Canadian dollar viable as well.


En premier lieu, ils sont répartis sur une demi-douzaine de chapitres des Traités, allant des articles du troisième pilier sur la police intergouvernementale et la coopération judiciaire aux dispositions sur l’asile et l’immigration, en passant par d’autres articles épars sur les droits fondamentaux, la non-discrimination, la citoyenneté européenne et la libre circulation.

Firstly, they are spread over half a dozen sections of the Treaties, from the third-pillar articles on intergovernmental police and judicial cooperation, to the provisions on asylum and immigration, to other scattered articles on fundamental rights, non-discrimination, EU citizenship and free movement.


Je suis pour l’idée d’envoyer une délégation en décembre à Moscou à l’occasion des élections, comme j’en ai parlé, et de forcer la Russie à participer à une conférence sur la paix dans toute la région du Caucase, conférence qui devra régler aussi d’autres problèmes que ce problème particulier, car dans la région du Caucase des opérations militaires se déroulent dans une demi-douzaine d’États et le risque d’extension de ces conflits est tout à fait manifeste.

I support the idea of a visit to Moscow in December, in connection with the elections, as I have proposed, and that we press for a pan-Caucasus peace conference to solve other problems apart from this particular one, as there are military operations going on in half a dozen states in the Caucasus, and the threat of the operations spreading is quite apparent.


À cet égard, il faut se rappeler que, dans plusieurs cas, au moins une demi-douzaine au cours des dernières années, des Canadiens ou des personnes se trouvant ici ont été impliqués dans des attaques terroristes menées contre d'autres pays ou leur planification.

In that regard, it should be borne in mind that there have been a number of instances where Canadians or individuals based here have been implicated in terrorist attacks or plans in other countries, at least a half dozen or more in the last several years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-douzaine d'autres canadiens ->

Date index: 2023-08-12
w