Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
CDA
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Couche de demi-absorption
Couche de demi-atténuation
Couche de demi-transmission
Coureur de demi-fond
Coureuse de demi-fond
Crème anglaise au lait demi-écrémé
Demi
Demi offensif
Demi à l'attaque
Demi-épaisseur
Demie
Demie offensive
Demie à l'attaque
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Image en demi-teinte
Image en demi-teintes
Image en demi-ton
Image en demi-tons
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Patineur de demi-fond
Patineur de vitesse de demi-fond
Patineuse de demi-fond
Patineuse de vitesse de demi-fond
épaisseur de demi-absorption
épaisseur de demi-atténuation
établissement existant

Traduction de «demi déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


couche de demi-absorption | couche de demi-atténuation | couche de demi-transmission | demi-épaisseur | épaisseur de demi-absorption | épaisseur de demi-atténuation | CDA [Abbr.]

half-value layer | half-value thickness | HVL [Abbr.] | HVT [Abbr.]


image en demi-teinte | image en demi-teintes | image en demi-ton | image en demi-tons

continuous tone image


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


coureur de demi-fond [ coureuse de demi-fond | patineur de vitesse de demi-fond | patineuse de vitesse de demi-fond | patineur de demi-fond | patineuse de demi-fond ]

middle-distance speed skater [ middle-distance skater | intermediate-distance speed skater | intermediate-distance skater ]


demi à l'attaque | demie à l'attaque | demi offensif | demie offensive | demi | demie

halfback | HB | tailback | TB


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


crème anglaise au lait demi-écrémé

Custard made with semi-skimmed milk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis un an et demi déjà, on n'a pas beaucoup de transparence de la part de ce parti relativement à ce qu'il veut faire de cette nouvelle taxe sur le carbone.

For the past year and a half, we have not seen much transparency on the part of this party regarding what it wants to do with this new carbon tax.


À dire vrai, je m'étonne que la question ait été soulevée par l'opposition, puisque nos discussions sur les rapports ont toujours porté, non pas sur ce qui est à venir, mais sur ce qui s'est déjà produit — en fait, certains rapports portaient sur des périodes datant de deux ans et demi déjà.

I'm amazed, quite honestly, that this has come from the opposition, since all through, our discussions on our reports are not about what is happening in the future, but about reports of what has happened in the past—in fact, even reports that have gone back two and a half years.


Un embargo frappe, depuis un an et demi déjà, les exportations polonaises de produits alimentaires, dont la viande, destinées au marché russe. Les pertes subies à ce titre par les producteurs en Pologne s’élèvent à plusieurs centaines de millions d’euros.

The embargo on exports of Polish foodstuffs, including meat, to the Russian market has been in place for one and a half years now, causing losses amounting to hundreds of millions of euros among Polish food producers.


Un embargo frappe, depuis un an et demi déjà, les exportations polonaises de produits alimentaires, dont la viande, destinées au marché russe. Les pertes subies à ce titre par les producteurs en Pologne s’élèvent à plusieurs centaines de millions d’euros.

The embargo on exports of Polish foodstuffs, including meat, to the Russian market has been in place for one and a half years now, causing losses amounting to hundreds of millions of euros among Polish food producers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je le dis depuis deux semaines et demie déjà, nous avons l'intention de mettre au point un système de gestion qui ne fasse pas appel aux services de commissionnaires de l'extérieur.

As I have said now for two and a half weeks, we intend to develop a management system for the future that does not engage the services of outside commission agents.


Le comité étudie la Loi sur la concurrence depuis près de deux ans et demi déjà.

I would say that we have been studying competition law for approximately two and a half years at committee.


Il y a un an et demi déjà, le Parlement européen réclamait la reconnaissance du gouvernement tibétain en exil, si les négociations entre Tibétains et Chinois, sous l'égide des Nations unies, ne devaient pas aboutir à l'autonomie du Tibet.

As long as one and a half years ago, Parliament called for the Tibetan government-in-exile to be recognised in the event of the UN-sponsored Sino-Tibetan negotiations not leading to Tibet's autonomy.


Nous nous occupons en effet depuis longtemps - plus d'un an et demi déjà - de ces deux projets de directives de la Commission.

We have already been occupying ourselves for a long time with these two draft Directives from the Commission, a good year and a half in fact.


Nos réflexions dans le cadre du Livre vert datent d’un an et demi déjà.

We have been pondering the Green Paper for one and a half years now.


Par conséquent, lorsque le sénateur Nolin déclare que nous examinons ce projet de loi depuis deux ans et demi déjà, il a parfaitement raison, bien qu'il aie légèrement exagéré - involontairement, j'en suis sûr - la longueur de la période depuis laquelle nous sommes saisis du projet de loi sur l'aéroport Pearson.

So when Senator Nolin says, " We have been considering this bill for two and a half years already," as a practical matter he is absolutely correct, though he did slightly exaggerate - unintentionally, I am sure - the length of time that we have had the Pearson bill before us.


w