Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Cadre bâti
Canalisation construite en galerie
Collecteur construit en souterrain
Construction existante
Construit sur place
Construit à pied d'œuvre
Domaine bâti
Environnement aménagé
Environnement bâti
Environnement construit
Environnement construit par l'homme
Exiger
ISOS
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Maison construite sur demande
Maison construite sur mesure
Maison construite à la demande
Maison hors série
Maison personnalisée
Milieu bâti
Patrimoine bâti
Patrimoine construit
Protection des sites
Protection des sites construits
Usine construite d'avance
Usine construite en vue de besoins futurs
Usine préconstruite
Valeur construite
Valeur normale construite
établissement existant

Vertaling van "demeure et construits " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cadre bâti [ domaine bâti | environnement bâti | environnement construit | environnement construit par l'homme | milieu bâti | patrimoine bâti | patrimoine construit | environnement aménagé ]

built environment [ built heritage | built-up environment | man-built environment | man-made environment | built-up surroundings | man-made heritage ]


maison construite à la demande [ maison construite sur demande | maison construite sur mesure | maison personnalisée | maison hors série ]

custom home [ custom house | custom-built house | custom-built home ]


valeur construite | valeur normale construite

constructed value


canalisation construite en galerie | collecteur construit en souterrain

sewer in tunnel


usine construite d'avance | usine construite en vue de besoins futurs | usine préconstruite

advance factory


Inventaire fédéral des sites construits à protéger en Suisse | Inventaire fédéral des sites construits d'importance nationale à protéger en Suisse (2) [ ISOS ]

Inventory of Swiss Heritage Sites [ ISOS ]


protection des sites (1) | protection des sites construits (2) | sauvegarde des sites construits dignes de protection (3)

protection of sites of local character (1) | preservation of urban character (2)


construit sur place [ construit à pied d'œuvre ]

built-in-place [ built-on-site ]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
i) les radiateurs électriques, s’il y en a à bord, seront fixés à demeure et construits de façon à réduire au minimum les risques d’incendie; on n’installera pas de radiateurs dont l’élément chauffant expose les vêtements, rideaux ou autres articles similaires à se carboniser ou à prendre feu au contact de la chaleur dégagée par cet élément;

(i) electric radiators, if used, shall be fixed in position and so constructed as to reduce risks to a minimum and no radiators shall be fitted with an element so exposed that clothing, curtains or other materials can be scorched or set on fire by heat from the element;


(4) Tout ouvrage visé aux paragraphes 4(1) ou (2) ou à l’article 8 de la Loi sur la protection des eaux navigables, dans sa version antérieure à l’entrée en vigueur de la présente section, demeure validement construit ou mis en place au titre de la Loi sur la protection de la navigation.

(4) A work referred to in subsection 4(1) or (2) or section 8 of the Navigable Waters Protection Act as it read immediately before the coming into force of this Division remains validly constructed or placed under the Navigation Protection Act.


Il n’en demeure pas moins que nous avons construit des centrales électriques et des brasseries et avons fourni une aide agricole aux pays en développement.

The fact remains that we used to build power stations and breweries, and provide agricultural aid to developing countries.


J’entends par là le droit à la propriété et, qui plus est, le droit à la propriété de personnes souvent très modestes, qui ne demandaient rien de plus que de passer le reste de leurs jours dans les petites demeures qu’il s’étaient construites.

By this I mean the right to property, and moreover the right to property of people whose circumstances were frequently very modest, and who wanted nothing more than to spend the rest of their lives in the small homes they had built for themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, les pétroliers à simple coque, plus anciens et plus vulnérables, construits avant 1982, seront retirés progressivement du marché lorsqu'ils atteignent 23 ans d'ancienneté, alors que selon les règles en vigueur ils pouvaient demeure en activité et entrer dans les ports européens jusqu'à 28 ans. Les plus récents seront retirés au plus tard en 2005.

This proposals aims at accelerating the phasing-out of single-hull tankers and prohibiting the carriage of heavy oil in single-hull tankers. In particular, the oldest and most vulnerable types of single-hull tankers, constructed before 1982, will be phased out when they reach 23 years of age, as compared with 28 years of age under current rules, and by 2005 at the latest for the most recent ones.


Je suis content que le chrétien-démocrate Oostlander reconnaisse dans son rapport, bien construit et compréhensif au demeurant, que les valeurs universelles de démocratie, d’État de droit et de droits de l’homme peuvent très bien être acceptées et défendues dans un pays à nette majorité musulmane.

I am pleased that, in his well thought-out and sympathetic report, the Christian Democrat Mr Oostlander recognises that the universal values of democracy, constitutional state and human rights can very well be accepted and defended in a country with a clear Muslim majority.


10. demeure convaincu que les négociations avec dix pays candidats pourront être achevées d'ici à la fin de l'année 2002 comme prévu dans la feuille de route de la Commission et que les nouveaux États membres pourront adhérer à l'Union au 1 janvier 2004; souligne, par conséquent, que le budget du Parlement pour 2003 doit être construit dans cette perspective et décide de conserver des crédits à cette fin dans le chapitre 10 3 ("Réserve pour l'élargissement") dans l'attente des décisions politiques et administratives à prendre;

10. Remains convinced that negotiations with 10 candidate countries can be concluded by the end of 2002, as provided for in the Commission's road map, and that new Member States could join the Union by 1 January 2004; points out, therefore, that Parliament's 2003 budget must make provision for this scenario and agrees to leave appropriations for this purpose in Chapter 103 ("Enlargement reserve") pending political and administrative decisions to be taken;


6.1.1. Le convertisseur catalytique de remplacement doit être conçu, construit et doit pouvoir être monté de telle manière que le véhicule demeure conforme aux prescriptions de la présente directive auxquelles il était conforme à l'origine et que les émissions polluantes soient effectivement limitées pendant toute la durée de vie normale du véhicule dans des conditions normales d'utilisation.

6.1.1. The replacement catalytic converter shall be designed, constructed and capable of being mounted so as to enable the vehicle to comply with the provisions of this Directive, against which it originally complied with, and that the pollutant emissions are effectively limited throughout the normal life of the vehicle under normal conditions of use.


Au cours de cette phase, 31 réseaux sont construits dans les districts de Thrissur et de Malapurram. 3) Les installations de l'unité de gestion du projet sont construites d'ici à septembre 1992 et demeurent opérationnelles durant toute la période de mise en oeuvre.

During the course of this phase, 31 irrigation networks will be built in the districts of Thrissur and Malapurram. 3. The installations for the project's management unit will be built by September 1992 and will remain operational throughout the project implementation period.


Les projets sélectionnés en sont la parfaite illustration et constituent en même temps un échantillon de la diversité du patrimoine architectural à travers l'Europe. Il s'agit de villages "vernaculaires" construits sans architectes, de maisons, d'édifices publics si caractéristiques des petites villes, ou encore des demeures cernant des places publiques classiques et ordonnées.

The selected projects offer a perfect illustration of the diversity of the architectural heritage throughout Europe; they demonstrate villages of "vernacular" architecture, built without architects, houses and public/private edifices characteristic of small towns.


w