Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demeure encore inacceptable » (Français → Anglais) :

Toutefois, on doit noter que le niveau de chômage chez les jeunes demeure encore inacceptable à 16 p. 100. Nous croyons qu'une composante importante des nouvelles priorités du gouvernement devrait être la réduction du chômage chez les jeunes au Canada.

However, it must be noted that youth unemployment levels still remain unacceptably high at 16%. We believe that a key component of the government's new priorities should be to increase youth employment in Canada. CADA is willing to work with the government and all interested stakeholders in finding solutions to alleviate youth unemployment.


73. déplore l'absence de progrès dans le domaine du droit du travail et des droits syndicaux; demande aux autorités d'instaurer, dans les meilleurs délais, des conditions propices à un véritable dialogue social jusqu'ici inexistant, de simplifier les procédures d'enregistrement des syndicats, et de promouvoir la reconnaissance des syndicats déjà enregistrés; attire l'attention sur les lacunes du droit du travail, lequel n'a pas encore été mis en conformité avec l'acquis, et du droit de grève, qui ne respecte pas les normes de l'Union ni celles de l'OIT; souligne, par ailleurs, que le favoritisme et le népotisme ...[+++]

73. Notes with regret the lack of progress in relation to labour and trade unions rights; calls on the authorities to swiftly proceed with creating the conditions for a genuine social dialogue which has not taken place so far, to simplify the procedures for registering a trade union, and to promote the recognition of already registered unions; draws attention to the shortcomings in the Law on Labour, which has not been brought into line with the acquis, as well as to the law on strikes, which does not comply with EU and ILO standards; points out, furthermore, that favouritism and nepotism remain significant problems in Serbia; underlines the importance of merit-based recruitment and promotion, especially in the public sector, and stress ...[+++]


Encore une fois, le Canada dispose d'un modèle de location inacceptable pour les Premières nations; il s'agit donc d'une question qui demeure à résoudre.

Again, Canada has a rental model that's not acceptable to the first nations, so those are issues we still have to deal with.


Néanmoins, il demeure que de tels actes existent encore, bien qu'ils soient inacceptables dans des sociétés démocratiques comme le Québec et le Canada.

Nonetheless, the fact remains that such acts still take place, even though they are unacceptable in democratic societies like Quebec and Canada.


29. relève que le délai d'un an, prévu dans la communication, entre l'enregistrement d'une plainte et l'envoi effectif de la mise en demeure ou la décision de classer l'affaire est trop long; regrette que ce délai ne soit par ailleurs pas toujours respecté, laissant le plaignant dans une situation d'incertitude inacceptable; demande donc à la Commission d'envoyer, à bref délai après l'enregistrement de la plainte, la mise en demeure sans entrer encore dans une ...[+++]

29. Notes that the time-limit of one year laid down in the Communication between the registration of a complaint and the actual sending of a letter of formal notice or the decision to shelve the case is too long; notes furthermore that this deadline is not always met, leaving the complainant in a state of unacceptable uncertainty; therefore calls on the Commission to send letters of formal notice, which do not imply any "negotiations" yet with the Member States, within a short period of the registration of the complaint and to strive to move ahead quickly with the procedure on the basis of prompt deadlines from which exemption is possi ...[+++]


29. relève que le délai d'un an, prévu dans la communication, entre l'enregistrement d'une plainte et l'envoi effectif de la mise en demeure ou la décision de classer l'affaire est trop long; regrette que ce délai ne soit par ailleurs pas toujours respecté, laissant le plaignant dans une situation d'incertitude inacceptable; demande donc à la Commission d'envoyer, à bref délai après l'enregistrement de la plainte, la mise en demeure sans entrer encore dans une ...[+++]

29. Notes that the time-limit of one year laid down in the Communication between the registration of a complaint and the actual sending of a letter of formal notice or the decision to shelve the case is too long; notes furthermore that this deadline is not always met, leaving the complainant in a state of unacceptable uncertainty; therefore calls on the Commission to send letters of formal notice, which do not imply any "negotiations" yet with the Member States, within a short period of the registration of the complaint and to strive to move ahead quickly with the procedure on the basis of prompt deadlines from which exemption is possi ...[+++]


28. relève que le délai d'un an, prévu dans la communication, entre l'enregistrement d'une plainte et l'envoi effectif de la mise en demeure ou la décision de classement est trop long; regrette que ce délai ne soit par ailleurs pas toujours respecté, laissant le plaignant dans une situation d'incertitude inacceptable; demande donc à la Commission d'envoyer, à bref délai après l'enregistrement de la plainte, la mise en demeure sans entrer encore dans une ...[+++]

28. Notes that the deadline of one year laid down in the Communication between the registration of a complaint and the actual sending of a letter of formal notice or the decision to file the case is too long; notes furthermore that this deadline is not always met, leaving the complainant in a state of unacceptable uncertainty; calls therefore on the Commission to send letters of formal notice, which do not imply any "negotiations" yet with the Member States, within a short period of the registration of the complaint and to strive to move ahead quickly with the procedure on the basis of prompt deadlines from which exemption is possible ...[+++]


Malgré un assouplissement au projet de loi C-3, le projet de loi C-7 demeure encore inacceptable au Québec parce qu'il est trop centré sur le délit commis et pas assez sur le jeune qui lui est l'auteur du délit.

Despite more flexibility in Bill C-3, Bill C-7 is still unacceptable to Quebec because it is too focused on the offence and not enough on the youth committing the offence.


Encore une fois, cela serait inacceptable pour les gouvernements, fédéral et provinciaux, les régisseurs du programme. Ce serait aussi inacceptable pour les Canadiens, qui nous ont demandé de faire en sorte que le régime demeure viable financièrement.

This would be unacceptable to the governments that are the stewards of the program, both federal and provincial governments, and also to Canadians who have asked us to ensure that the plan remains financially sustainable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure encore inacceptable ->

Date index: 2021-11-09
w