Selon la Cour, on devrait tenir compte de divers éléments, dont la portée de l’ordonnance demandée, la taille et la situation financière de la personne visée et l’ampleur des conséquences financières de la communication pour le télécommunicateur (Société Télé-Mobile c. Ontario, [2008] 1 R.C.S. 305).
The Court ruled that various factors should be taken into account, including the breadth of the order being sought, the size and economic viability of the object of the order, and the extent of the order’s financial impact on the telecommunications service provider (Tele-Mobile Co. v. Ontario, [2008] 1 S.C.R. 305).