Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandé si nous devions envisager » (Français → Anglais) :

Si nous devions envisager, ou demander à notre ministre d'envisager un article qui comporte une date limite, nous ne voudrions pas que l'article en question ait un effet rétroactif.

If we were to consider, or have our minister consider, a clause with an expiry date, we would not want such a clause to have a retroactive effect.


Puisque cela risque d'entraîner une concentration indue des intérêts dans la presse écrite au pays, et comme cette question traîne depuis la tenue de la commission Kent en 1980-1981, je me demande si le premier ministre pourrait nous dire si le premier ministre a l'intention de prendre des mesures décisives avant que nous devions envisager la constitution d'un monopole virtuel dans la presse écrite au pays.

Given that this raises the alarming prospect of an incredible concentration of ownership in the print media in this country, and given that this issue has been with us since the Kent commission back in 1980-81, I wonder whether the Prime Minister could tell us, whether the government now intends to act in some decisive way before we face the prospect of a virtual monopoly in the print media in Canada.


Nous avons entendu des économistes qui nous ont dit que nous devions envisager la réduction du déficit.

We heard from economists who told us that we needed to look at debt reduction.


Au sujet de la lettre de Guy Pratte, comme vous le savez, M. Mulroney a décidé de ne pas.Certains députés sont venus me demander si nous devions envisager de prendre d'autres mesures à cet égard.

Concerning the letter from Guy Pratte, as you know, Mr. Mulroney has decided not to.Some members have come to me and asked whether or not we should consider further action on that front.


Je ne pense pas que nous devions envisager dans le futur un règlement SES III pour combiner les blocs.

I do not believe that we need to consider in future that an SES III regulation will be required to combine the blocks.


Si nous devions envisager de modifier le Traité dans un avenir lointain, je pense que nous devrions envisager d’étendre la base juridique à la santé publique dans un nouveau Traité.

If we were to consider changing the Treaty at some point in the distant future, we should, in my view, consider extending the legal basis for public health in a new Treaty.


C’est pourquoi je suis ravie que Javier Solana ait dit que nous devions envisager d’examiner l’expérience libanaise le plus rapidement possible et, éventuellement, de nous impliquer à gaza.

For this reason I am glad that Javier Solana said we had to consider whether we should not review the Lebanon experience as quickly as possible and possibly become involved in Gaza.


M. Whitehead m'a demandé si nous devions envisager un moyen plus efficace de supprimer les additifs.

Mr Whitehead asked me if we should give some consideration to a more effective way of removing additives.


Il se peut que nous devions envisager une directive dans le futur, mais il est peut-être prématuré de décider maintenant de la nécessité d'une directive.

We might well need to look at a directive in the future but it may be premature to decide now whether a directive is necessary.


Or, le Bloc québécois a toujours été d'avis que ces bonbons n'étaient pas la solution que nous devions envisager.

But the Bloc Quebecois has always held that these stop-gap measures were not a real solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé si nous devions envisager ->

Date index: 2024-06-21
w