Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandé pourquoi l'agriculture " (Frans → Engels) :

De nombreuses personnes me demandent pourquoi j'examine les terres humides dans le contexte de l'agriculture puisque cela ne fait pas partie de la partie gérée de l'agriculture.

Many people ask me why I am looking at wetlands in the context of agriculture, because they are not part of the managed landscape of agriculture.


On pourrait se demander pourquoi le député de Burnaby—New Westminster parle d'un projet de loi sur l'agriculture.

One might ask why the member for Burnaby—New Westminster is speaking on a agriculture bill.


Des milliers de familles au chômage se demandent pourquoi - et ils ont besoin d’une réponse - et, plus particulièrement, ils veulent savoir ce que leur réserve l’avenir, pas seulement en Andalousie, mais dans toute l’agriculture européenne.

Thousands of jobless families are wondering why – and they need an answer – and, in particular, they want to know what the future holds for them, not just in Andalusia, but throughout European agriculture.


Je dois vous demander pourquoi la commission de l’agriculture n’a pas été consultée sur ce point précis.

I have to ask why the Committee on Agriculture was not consulted on this particular issue.


Puisque le ministre de l'Agriculture et son secrétaire parlementaire parlent de venir en aide à notre la collectivité agricole, on doit se demander pourquoi le gouvernement se limite à l'objectif si peu ambitieux de 5 p. 100. En fait, à la fin de juin, l'ancien ministre de l'Agriculture a qualifié de beaucoup trop ambitieuse la teneur moyenne de 10 p. 100 réclamée par le chef de l'opposition officielle, ce qui, selon le rapport canadien sur l'éthanol-carburant, est une exagération étant donné que l'Ontario, le plu ...[+++]

When the Minister of Agriculture and his parliamentary secretary speak about supporting our farming community, one has to ask the question, why is the government pursuing such an unambitious target of 5%? In fact, in late June the former minister of agriculture labelled the official opposition leader's call for 10% as “overly aggressive”, which the Canadian Report on Ruel Ethanol says is in itself an excessive term given that Ontario, the country's largest gasoline market, is already moving from an existing annual average E5 requirement to 10% starting in 2010.


Les six actions-clés sont appropriées et importantes, cependant le Comité se demande pourquoi certaines politiques, qui sont sous la responsabilité de l’UE comme l’agriculture ou la pêche, n’ont pas été incluses.

While the six key actions are appropriate and important, the Committee wonders why some policies for which the EU is responsible, such as agriculture and fisheries, are not included.


M. Bob Mills (Red Deer, PCC): Monsieur le Président, comme le député qui m'a précédé, je me demande pourquoi nous discutons d'une motion comme celle-ci au moment où des familles font faillite en raison de la crise de l'agriculture et où nous pourrions plutôt nous occuper de nombreux problèmes internationaux.

Mr. Bob Mills (Red Deer, CPC): Mr. Speaker, I, like the previous member, wonder why we are debating a motion like this when families are going bankrupt because of the agriculture crisis and when we have so many international problems with which we could be dealing.


se demande pourquoi les autorités espagnoles compétentes ont pris des mesures insuffisantes, alors que la Commission (Contrôle financier et DG agriculture) et l'Office de lutte antifraude avaient signalé des faiblesses des systèmes de contrôle; demande à l'Office de lutte antifraude d'ouvrir des enquêtes sur des irrégularités similaires commises dans le secteur du lin dans d'autres États membres; charge la commission du contrôle budgétaire de continuer à suivre les développements des ces affaires; attend de la Commission qu'elle ap ...[+++]

questions why insufficient action was taken by competent authorities in Spain, even though weaknesses in control systems were reported by the Commission (Financial Control and the Agriculture Directorate-General) and the Anti-Fraud Office; asks the Anti-Fraud Office to investigate similar irregularities in the flax sector in other Member States; asks the Committee on Budgetary Control to continue to monitor developments in those cases; expects the Commission to apply rigorous financial corrections to Spain and other Member States under the clearance of accounts procedure; expects the Commission to sanction adequately the violation of ...[+++]


Mais alors je me demande ceci, si vous ne vous le demandez pas vous aussi, Monsieur le Président, et si les Verts, surtout, ne se le demandent pas : pourquoi ne pas intensifier les recherches et la mise à contribution de la science pour créer des organismes génétiquement modifiés - les OGM - dans l'agriculture de manière à obtenir des plantes, des fruits, des produits agricoles en grande quantité et d'excellente qualité, résistants ...[+++]

However, I ask myself – and I wonder whether you might be asking yourself the same thing, Mr President, and whether the Greens, above all, might be asking themselves – why we do not increase research and scientific activities to create genetically modified organisms, GMOs, in agriculture to produce large quantities of high quality plants, fruit and agricultural produce which are resistant to parasites, which would therefore remove the need for genuinely harmful pesticides.


Les amendements approuvés par la commission de l'agriculture constituent pour les socialistes un cadre acceptable pour la création des fonds qui nous sont suggérés et c'est pourquoi nous voudrions demander à la Commission, si elle n'est pas disposée à assumer ces amendements, de retirer sa proposition, qui, dans sa formulation actuelle, mérite notre rejet et celui du secteur.

For the Socialists the amendments approved by the Committee on Agriculture provide an acceptable framework for the establishment of the proposed funds, and therefore if the Commission is not willing to accept these amendments, we ask it to withdraw its proposal, which in its present form has been rejected both by ourselves and by the sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé pourquoi l'agriculture ->

Date index: 2024-10-13
w