Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voudrions demander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voudrions demander au comité d'envisager un autre moyen d'atteindre le même but. Plutôt que d'imposer cette obligation au début, il faudrait demander à tout fournisseur de service qui a desservi un marché pendant plus d'un an de donner un avis de 120 jours avant de quitter ce marché.

Our view would be to ask the committee to consider a different way of accomplishing the same thing, and rather than forcing it at the front end, say that any service provider that has been serving a market for more than a year must give 120 days' notice before they can pull out of that market.


Enfin, nous voudrions demander au directeur de la Direction de la recherche sur les pêches du MPO, M. Mike Henderson, de nous dire quelques mots.

In conclusion, we would like to call on the director of the fisheries research branch of the DFO, Mr. Mike Henderson, to say a few words before the committee concludes.


Nous voudrions demander à la Commission non seulement d’en prendre note, mais également de faire ce que nous lui demandons, en mettant le Comité européen de normalisation sur l’affaire, ainsi qu’en attirant clairement l’attention des gouvernements nationaux sur le fait que le cirque constitue un atout culturel essentiel, que nous souhaiterions léguer à nos enfants et petits-enfants.

We would ask the Commission not only to take note of it, but also to actually do what we have demanded of it, by getting the Committee for Standardisation on the case and making it clear to the members of the national governments that the circus is a vital cultural asset, and one that we are still keen to pass on to our children and grandchildren.


Nous espérons, en ce qui concerne la Moldavie, qu’il ne sera plus question d’interdiction - nous avons vu une annonce à ce sujet aujourd’hui et nous voudrions demander à la Russie de ne pas menacer l’Union européenne à coup d’interdictions lors des adhésions roumaine et bulgare.

We hope that, as regards Moldova, the ban will go from the table – we saw an announcement about that today and we would ask Russia not to threaten to have bans on all of the European Union when Romania and Bulgaria enter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, nous voudrions demander que le ministre des Pêches et des Océans et son ministère renforcent l'application de la Loi sur les pêches et de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, non seulement pour protéger l'habitat du poisson, mais aussi pour protéger l'eau qui est essentielle pour nous tous.

Secondly, we'd ask that the Minister of Fisheries and Oceans and his department strengthen the application of the Fisheries Act and the Canadian Environmental Assessment Act, not only to protect fish habitat but also to protect the water that we all depend on.


Vous avez raison de vouloir poursuivre notre travail, et nous voudrions demander au personnel de l'Assemblée de nous aider à mener à bien la tâche historique qui nous attend aujourd'hui avec un maximum de bonne volonté de sa part.

You are right to proceed with our business and I would appeal to the staff of the House to assist us in carrying through today's historic task with the maximum goodwill on their part.


Au sein de la commission des budgets, nous voudrions demander de placer en réserve un autre montant de six millions d’euros afin de pouvoir injecter ce capital supplémentaire dans l’année à venir.

As the Committee on Budgets, we would like to ask for another EUR 6 million to be entered in the reserve so that additional capital can be injected during the coming year.


Les amendements approuvés par la commission de l'agriculture constituent pour les socialistes un cadre acceptable pour la création des fonds qui nous sont suggérés et c'est pourquoi nous voudrions demander à la Commission, si elle n'est pas disposée à assumer ces amendements, de retirer sa proposition, qui, dans sa formulation actuelle, mérite notre rejet et celui du secteur.

For the Socialists the amendments approved by the Committee on Agriculture provide an acceptable framework for the establishment of the proposed funds, and therefore if the Commission is not willing to accept these amendments, we ask it to withdraw its proposal, which in its present form has been rejected both by ourselves and by the sector.


La Chambre reprend l'étude, interrompue le 3 octobre, du projet de loi C-64, Loi concernant l'équité en matière d'emploi, dont le comité a fait rapport avec des propositions d'amendement; et de la motion no 7. M. Ian McClelland (Edmonton-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, après consultation des libéraux et du Bloc, ainsi que du Nouveau Parti démocratique hier, nous nous sommes entendus et nous voudrions demander le consentement unanime pour modifier l'article 25 qui sera débattu dans le cadre du groupe 5, avec un amendement déjà .

The House resumed from October 3 consideration of Bill C-64, an act respecting employment equity, as reported (with amendments) from the committee; and of Motion No. 7. Mr. McClelland: Mr. Speaker, after consultation with the Liberals, the Bloc and the New Democratic Party yesterday, we agreed and would seek unanimous agreement to amend clause 25 which will be debated as part of group 5, with an amendment already given to- The Deputy Speaker: Will the member please excuse the Chair.


Au nom des Canadiens, nous voudrions demander pourquoi la ministre du Patrimoine canadien juge qu'il est de l'intérêt des Canadiens de consacrer de l'argent à ce genre de film sans valeur?

On behalf of Canadians, we would like to ask why the Minister of Canadian Heritage feels that money spent on this kind of trash is in the best interest of Canadians.




D'autres ont cherché : nous voudrions demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voudrions demander ->

Date index: 2025-09-10
w