Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandons donc davantage » (Français → Anglais) :

Il y aurait donc moyen d'en faire davantage cette année, et nous demandons d'inclure à nouveau une recommandation en ce sens dans votre rapport de cette année.

So there is room for some further movement this year, and we request that you include this in your report again this year.


Nous demandons donc instamment que davantage de ressources soient systématiquement et stratégiquement consacrées à la prévention, puisqu'à défaut, cet objectif demeurera une utopie.

We therefore urge that more resources are systematically and strategically invested in prevention, otherwise this target may remain a dream.


J’estime que nous ne pouvons risquer de perdre davantage d’emplois, et nous vous demandons donc instamment d’intégrer des garanties supplémentaires à cet accord.

In my opinion, we must not allow more jobs to be put on the line and we therefore urgently ask you to build additional guarantees into this agreement.


Depuis des années, nous demandons donc à ce que la loi soit adaptée aux usages cris, à ce que la validité de ces usages soit davantage reconnue. Il ne s'agit aucunement de s'écarter des dispositions de la Charte, mais de faire de la Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec un instrument à l'usage de nos communautés afin que lorsqu'une communauté décide de faire quelque chose, la légitimité de sa décision ne soit pas mise en cause.

One of the things we've been pushing at for years is the need to make the law accommodate and empower the Cree way of doing things, while still being consistent with the charter and so on, to make it a tool for the communities to use, so that when the community decides to do something, then it's a legitimate decision.


Il y a un autre problème, plus complexe: nous demandons à la Banque de prêter davantage aux PME, nous lui demandons donc de trouver des dispositifs opérationnels permettant de mettre en œuvre, par les petites entreprises et les banques relais, des objectifs que nous affectons à la Banque.

There is another, more complex, problem. We ask the Bank to lend more to SMEs; in other words, we ask it to find operational provisions enabling small businesses and relay banks to implement the objectives that we set for the Bank.


Nous demandons donc un code de conduite qui nous permettra d’exercer davantage de pression sur les pays les plus lents et, à travers la diffusion des bonnes pratiques, leur permettra de voir comment fonctionnent les pays chefs de file.

We therefore call for a code of conduct that will enable us to put greater pressure on the slowest countries and, through the dissemination of good practice, enable them to see how countries at the top of the class operate.


Sur un petit marché comme celui de la Suède, où la propriété est relativement concentrée, l'harmonisation à 30 % de l'obligation de lancer une offre créera un problème, et nous demandons donc davantage de flexibilité.

In a small market like Sweden’s, with relatively concentrated ownership, harmonising the level at which offers must be made at 30 per cent will create problems, and we are demanding greater flexibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons donc davantage ->

Date index: 2021-11-26
w