Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandons donc bien » (Français → Anglais) :

Par conséquent, le gouvernement ne voit aucune utilité à recommencer l'examen exhaustif qui a déjà eu lieu. Nous demandons donc, bien humblement et respectueusement, que le projet de loi soit réputé avoir été étudié et adopté à toutes les étapes déjà franchies au moment de la prorogation lors de la précédente session parlementaire.

For that reason, we ask, respectfully and humbly, that the said bill be deemed, in the current session, as being considered and approved at all stages completed, at the time of prorogation, in the previous session.


Nous avons donc maintenant un programme dont les partisans du gouvernement disent qu'il n'est pas bon et qu'il coûte beaucoup d'argent qui pourrait être consacré à l'agriculture et aux agriculteurs eux-mêmes au lieu de servir aux fonctionnaires pour administrer le programme. Nous nous demandons donc pourquoi le ministre de l'Agriculture ne voudrait pas répondre à ces deux questions bien simples.

We now have here a program that the government's own supporters say is not good, that it is costing huge dollars that could be going to agriculture and to the farmers themselves and now going to bureaucrats to administer the program, so we ask ourselves, why would the minister of agriculture not want to answer those two simple questions.


Nous demandons donc à la Commission de mener, en coopération bien entendu – le commissaire l’a rappelé – avec les 27 États membres, une campagne d’information auprès des futurs parents pour que ce don devienne une évidence, j’ai envie de dire une nécessité.

We therefore call on the Commission to launch, in conjunction, of course, with the 27 Member States – as the Commissioner mentioned – an information campaign aimed at parents-to-be, so that these donations become a reality, if not a necessity.


De nos jours, les artistes sont soutenus par les gouvernements; nous vous demandons donc de reconnaître les arts comme un bien public qui doit être financé par l’État.

Today, support for the arts is in the government's hands, and we urge you to recognize that the arts are in fact a public good and therefore should be supported by the government.


Demandons donc à l'enfant brutalisé s'il aurait autorisé la chose au nom du bien public.

Let us ask a child who has been brutalized if she or he would have allowed this to happen to them for the public good.


Nous demandons donc à la Commission de présenter, lors de la prochaine révision, une analyse adéquate basée sur des statistiques comparables qui permette d’évaluer l’impact du genre sur le processus électoral, comme le pourcentage de femmes qui votent, qui sont candidates et, bien sûr, qui sont élues.

We therefore ask the Commission, in its next report, to provide an adequate analysis based on comparable statistics, which enables a gender impact assessment to be made in areas linked to the electoral process, such as the percentage of women voters, of women who stand as candidates and, of course, of women who are elected.


Nous demandons donc à la Commission et, bien entendu, au Conseil de tenter de négocier d'urgence des accords bilatéraux volontaires de réduction des exportations avec ces pays afin d'éviter avant tout le déroutement vers l'Europe d'acier destiné aux États-Unis.

Therefore, we would ask the Commission and, of course, the Council, as a matter of urgency to try and negotiate bilateral voluntary export restraint agreements with these countries, so as to avoid the diversion from steel going to America to Europe happening in the first place.


Nous demandons donc à la Commission et, bien entendu, au Conseil de tenter de négocier d'urgence des accords bilatéraux volontaires de réduction des exportations avec ces pays afin d'éviter avant tout le déroutement vers l'Europe d'acier destiné aux États-Unis.

Therefore, we would ask the Commission and, of course, the Council, as a matter of urgency to try and negotiate bilateral voluntary export restraint agreements with these countries, so as to avoid the diversion from steel going to America to Europe happening in the first place.


Ce n'est donc pas en nous basant sur un nombre de langues ou sur un nombre de traductions, mais bien sur un principe fondamental des chartes, des traités, à savoir le principe de la cohésion, que nous demandons que les îles soient reconnues en tant que telles, comme objet possible d'une intervention particulière et d'une attention particulière.

It is not, therefore, on the basis of a number of languages or a number of translations, but on the basis of a fundamental principle of the Charters, of the Treaties, that is, the principle of cohesion, that we call for the islands to be recognised as such, as the possible beneficiaries of specific interventions and specific attention.


Mme Rosenfeldt : Voilà. Nous vous demandons donc de bien vouloir en faire une priorité pour ensuite en déterminer la façon de procéder.

Ms. Rosenfeldt: Yes, then we would ask you please to prioritize this and we can get on with the business of trying to figure out how it will work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons donc bien ->

Date index: 2024-07-26
w