Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander—vous allez devoir partir bientôt—si » (Français → Anglais) :

Avant que vous répondiez à la question, j'aimerais vous demander—vous allez devoir partir bientôt—si, lorsque vous parlerez avec des gens du ministère de la Défense nationale, vous pouvez leur dire de protéger Shearwater à tout prix, ce qui serait fabuleux.

Before you answer the question I want to ask you—you're going to be leaving soon—if you're talking to the people at DND, if you would tell them to protect Shearwater at all costs that would be fabulous.


Comme le sénateur Oliver le disait, vous allez devoir envoyer très bientôt ce texte à l'autre Chambre.

As Senator Oliver has mentioned, you have to deliver this back to the other House shortly.


Donc, vous allez devoir demander vous-même au vérificateur général de vous expliquer certaines de ces évaluations.

So you'll have to ask the Auditor General why he made certain evaluations.


C'est la décision que vous allez devoir prendre bientôt, et j'aimerais savoir quelle est votre position à ce sujet (1705) M. Marc O'Sullivan: Dans la décision du conseil sur le renouvellement de la licence de CPAC, on a tenté de tenir compte, non pas tant du nombre d'abonnés du système, mais plutôt de la capacité relativement à la transition vers le numérique.

That is the decision that you will soon have to make, and I would like to hear your position on this (1705) Mr. Marc O'Sullivan: In reviewing the licence renewal application for CPAC, the commission did not so much consider the number of subscribers, but rather the capacity to move to digital.


Dans le cadre des différentes initiatives que vous annoncez ou qui sont en cours, je voudrais vous entendre davantage sur la responsabilité que vous allez devoir assumer comme commissaire et vous demander de nous indiquer si les propositions de directive que vous faites vous paraissent suffisantes et à la hauteur des enjeux, notamment sur deux points.

In the context of the various initiatives that you are announcing or that are under way, I should like to hear you say more about the responsibility you are going to have to assume as Commissioner and would ask you to tell us whether the proposals for directives you are preparing appear to you to be sufficient and commensurate with what is at stake, particularly on two points.


Donc, vous allez devoir arrêter de jouer le jeu du gouvernement, et finir par nous dire qu'il vous manque des ressources et demander au comité de vous en donner.

Therefore, you will need to stop playing the government's game, admit to us that you are short on resources and ask the committee to help you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander—vous allez devoir partir bientôt—si ->

Date index: 2024-06-15
w