En fait, je demanderais au député et à tous ceux, où qu'ils habitent au Canada, qui ont à coeur de relever les défis que présente la justice pour les jeunes d'essayer de comprendre que le projet de loi sur la justice pour les adolescents représente une approche équilibrée, tient compte de la diversité des approches d'une province à l'autre et permettra au Québec de continuer à traiter les jeunes contrevenants comme il l'a toujours fait.
In fact, what I would do is call upon the hon. member and all those wherever they live in the country who care about the challenges of youth justice to understand that the proposed youth justice legislation represents a balanced approach, understands the diversity of approach in the country and will permit Quebec to continue to deal with young offenders in the way it always has.