Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser une pétition
Block à demande de voie
Demande de voie
Demande par voie de décision
Demande par voie de pétition
Demande pour émettre sur la voie de retour
Demande présentée par voie de pétition
Demander par voie de citation
Faire demande par voie de pétition
S'adresser par requête

Vertaling van "demander par voie de citation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


demande par voie de pétition [ demande présentée par voie de pétition ]

application by petition




block à demande de voie

block system requiring prior line-clear authority


demande par voie de décision

to require the information to be supplied


adresser une pétition [ faire demande par voie de pétition | s'adresser par requête ]

apply by petition


demande pour émettre sur la voie de retour

secondary request-to-send
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lorsque le mode de signification ou de notification du formulaire de demande ou de la citation à comparaître à une audience n’est pas assorti de la preuve de la réception par le défendeur en personne et que la signification ou la notification n’a pas été effectuée en temps utile pour lui permettre de préparer sa défense, sans qu’il y ait eu faute de sa part, ou

the claim form or summons to a hearing was served by a method without proof of receipt by the defendant personally and service was not effected in time for a defence to be prepared, without any fault on the defendant’s part; or


lorsque le mode de signification ou de notification du formulaire de demande ou de la citation à comparaître à une audience n’est pas assorti de la preuve de la réception par le défendeur en personne et que la signification ou la notification n’a pas été effectuée en temps utile pour lui permettre de préparer sa défense, sans qu’il y ait eu faute de sa part, ou

the claim form or summons to a hearing was served by a method without proof of receipt by the defendant personally and service was not effected in time for a defence to be prepared, without any fault on the defendant’s part; or


M. Michael Pierce: Je vous fais respectueusement remarquer qu'à mon avis il vous faut bien moins de ressources pour procéder par voie de citation à comparaître que par voie d'arrestation.

Mr. Michael Pierce: With respect, I believe it takes a lot fewer resources to proceed by way of summons than by way of arrest.


Que ce soit par voie de citation à comparaître ou de mandat d'arrestation, il va leur falloir fournir un échantillon.

Whether it's by summons or arrest warrant, they're going to have to provide a sample.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout cas, je m'en suis sortie après que la doyenne des femmes est venue me voir pour me demander de taper une citation en latin.

Well, I survived that after the dean of women came to me and suggested would I type a citation in Latin.


En juin 2010, la Commission a officiellement demandé, par voie d’avis motivé, à douze États membres (Autriche, Chypre, Estonie, Grèce, Finlande, Hongrie, Lituanie, Luxembourg, Lettonie, Pologne, Portugal et Slovénie) de mettre immédiatement à jour leur réglementation nationale sur la radiodiffusion (voir IP/10/803).

In June 2010, the Commission sent formal requests, in the form of so-called 'reasoned opinions', to twelve Member States (Austria, Cyprus, Estonia, Greece, Finland, Hungary, Lithuania, Luxemburg, Latvia, Poland, Portugal, and Slovenia) to update without delay their national broadcasting rules (see IP/10/803).


i)le mode de signification ou de notification du formulaire de demande ou de la citation à comparaître à une audience n’est pas assorti de la preuve de la réception par le défendeur en personne, prévue à l’article 14 du règlement (CE) no 805/2004; et

(i)the claim form or the summons to an oral hearing were served by a method without proof of receipt by him personally, as provided for in Article 14 of Regulation (EC) No 805/2004; and


le mode de signification ou de notification du formulaire de demande ou de la citation à comparaître à une audience n’est pas assorti de la preuve de la réception par le défendeur en personne, prévue à l’article 14 du règlement (CE) no 805/2004; et

the claim form or the summons to an oral hearing were served by a method without proof of receipt by him personally, as provided for in Article 14 of Regulation (EC) No 805/2004; and


i)le mode de signification ou de notification du formulaire de demande ou de la citation à comparaître à une audience n’est pas assorti de la preuve de la réception par le défendeur en personne, prévue à l’article 14 du règlement (CE) no 805/2004; et

(i)the claim form or the summons to an oral hearing were served by a method without proof of receipt by him personally, as provided for in Article 14 of Regulation (EC) No 805/2004; and


Monsieur le Président, il y a une semaine, le député m'a demandé de déposer la citation en question.

Mr. Speaker, a week ago that member asked me to table the quote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander par voie de citation ->

Date index: 2024-11-04
w