Je demande donc aux députés d'en face d'écouter les témoignages, de réfléchir aux conséquences et de se demander s'ils veulent réellement que ce pays n'ait qu'une seule compagnie aérienne monopolistique et déficitaire, ce qui est vers quoi nous allons si cet amendement est rejeté.
So I ask the members opposite to listen to the testimony, to consider the impact, and to ask themselves whether they really want this country to have one unprofitable monopoly airline, which is where we're headed in terms of this bill if this motion fails.