Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande appuyée par un affidavit
Demander la radiation
Demander que soit biffé

Vertaling van "demande soit appuyée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


soit d'office, soit à la demande

of its own motion or on request


Demande pour qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable [ Demande qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable (en vertu de la Loi de 1971 sur l'assurance-chômage) ]

Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment [ Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment (Under the Unemployment Insurance Act, 1971) ]


demande appuyée par un affidavit

application on affidavit


demander la radiation [ demander que soit biffé ]

move to strike out


demande appuyée par un affidavit

application on affidavit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la lettre des autorités centrafricaines du 20 novembre 2013 dans laquelle celles-ci demandent que la MISCA soit appuyée par les forces françaises,

– having regard to the letter of 20 November 2013 from the authorities of the CAR in which they call for MISCA to be supported by French forces,


– vu la lettre des autorités centrafricaines du 20 novembre 2013 dans laquelle celles-ci demandent que la MISCA soit appuyée par les forces françaises,

– having regard to the letter of 20 November 2013 from the authorities of the CAR in which they call for MISCA to be supported by French forces,


7. Des réunions extraordinaires de la Conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au présent protocole peuvent avoir lieu à tout autre moment si la Conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au présent protocole le juge nécessaire, ou à la demande écrite d'une partie, sous réserve que cette demande soit appuyée par un tiers au moins des parties dans les six mois suivant sa communication aux parties par le Secrétariat.

7. Extraordinary meetings of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall be held at such other times as may be deemed necessary by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol, or at the written request of any Party, provided that, within six months of the request being communicated to the Parties by the Secretariat, it is supported by at least one third of the Parties.


1. rappelle le rôle crucial qui incombe au haut représentant et vice-président dans la coordination des opérations de l'Union dans les pays et régions tiers; souligne que la structure et les méthodes de travail du service européen pour l'action extérieure (SEAE) doivent viser à assurer la cohérence et l'homogénéité de l'action de l'Union dans les situations de crise; demande dès lors au Conseil d'octroyer au haut représentant/vice-président un mandat permanent lui permettant d'activer une cellule de crise réunissant des représentants de tous les services appropriés de la Commission et du Conseil, de tous les moyens de planification de ...[+++]

1. Recalls the pivotal role of the High Representative/Vice-President in coordinating EU operations in third countries and regions; underlines that the structure and working methods of the European External Action Service (EEAS) should aim at ensuring the coherence and consistency of EU action in crisis situations; calls therefore on the Council to grant the HR/VP a permanent mandate allowing her to activate a crisis cell, gathering representatives from all the appropriate services of the Commission and the Council and from all EU planning capabilities (MIC, CMPD, EUMS, CPCC) to coordinate the EU response in the event of disaster, in o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la suite, les parties tiennent une réunion ordinaire au moins une fois tous les deux ans, à moins qu'elles n'en décident autrement, ou si l'une d'entre elles en fait la demande par écrit, sous réserve que cette demande soit appuyée par un tiers au moins des parties dans les six mois qui suivent sa communication à l'ensemble des parties par le secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe.

Thereafter, an ordinary meeting of the Parties shall be held at least once every two years, unless otherwise decided by the Parties, or at the written request of any Party, provided that, within six months of the request being communicated to all Parties by the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe, the said request is supported by at least one third of the Parties.


3. Des réunions extraordinaires de la conférence des parties peuvent avoir lieu à tout autre moment si la conférence le juge nécessaire, ou à la demande écrite d'une partie, sous réserve que cette demande soit appuyée par un tiers au moins des parties.

3. Extraordinary meetings of the Conference of the Parties shall be held at such other times as may be deemed necessary by the Conference, or at the written request of any Party provided that it is supported by at least one third of the Parties.


La réunion des parties peut tenir une session extraordinaire si elle en décide ainsi lors d'une session ordinaire ou à la demande écrite d'une partie, sous réserve que cette demande soit communiquée à l'ensemble des parties par le secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe et appuyée par au moins un tiers de ces parties dans les six mois qui suivent cette communication.

The Meeting of the Parties shall hold an extraordinary session if it so decides in the course of an ordinary session or at the written request of any Party provided that, within six months of it being communicated by the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe to all Parties, the said request is supported by at least one third of these Parties.


94. demande, pour préserver l'emploi, que toute mesure de restructuration du secteur soit appuyée par des mesures sociales adéquates d'accompagnement, grâce à des crédits extraordinaires adéquats et supplémentaires sans toucher au financement déjà attribué au secteur pour son adaptation structurelle (IFOP);

94. Calls, in order to safeguard jobs, for all restructuring measures within the sector to be supported by suitable accompanying welfare measures involving adequate additional special financing which does not affect the funding which has already been allocated to the sector in order to enable it to make structural adjustments (FIFG);


8. demande, pour préserver l'emploi, que toute mesure de restructuration du secteur soit appuyée par des mesures sociales adéquates d'accompagnement, grâce à des crédits extraordinaires adéquats et supplémentaires sans toucher au financement déjà attribué au secteur pour son adaptation structurelle (IFOP);

8. Calls, in order to safeguard jobs, for all restructuring measures within the sector to be supported by suitable accompanying welfare measures involving adequate additional special financing which does not affect the funding which has already been allocated to the sector in order to enable it to make structural adjustments (FIFG);


12.2. Ce délai peut être suspendu par la Commission à tout moment de la période de 60 jours calendrier à compter de la date du fait générateur du paiement, par signification au bénéficiaire concerné que sa demande de paiement n'est pas recevable, soit que la créance n'est pas exigible, soit qu'elle n'est pas appuyée par les pièces justificatives requises, soit que la Commission estime nécessaire de procéder à des vérifications complémentaires. Le délai continue à courir à ...[+++]

12.2 At any time during the sixty days following the date of the event giving rise to payment, the Commission may suspend this payment period by informing the beneficiary that the request for payment is not admissible, either because the debt is not due or because the necessary supporting documents have not been produced or because the Commission considers it necessary to carry out further checks. The sixty-day period shall begin to run again from the date on which a correctly presented request for payment is registered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande soit appuyée ->

Date index: 2020-12-17
w