Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande que tous ceux qui ont été enlevés soient libérés immédiatement » (Français → Anglais) :

L'UE exprime également sa vive préoccupation face à l'enlèvement, le 9 octobre, de 18 soldats de l'AMIS, chiffre ensuite passé à 41, et demande que tous ceux qui ont été enlevés soient libérés immédiatement.

The EU also expresses its grave concern at the abduction, on 9 October, of 18, later 41, AMIS personnel, and calls for all those who have been abducted to be released immediately.


1. demande que et MM. Maseko et Akhubu soient libérés immédiatement et sans condition, étant donné que leur détention est directement liée à l'exercice de leur droit à la liberté d'expression et d'opinion; demande également la libération immédiate et sans condition de tous les prisonniers de conscience et des prisonniers politiques, y compris celles de Mario Masuku, président du Mouvement démocratique populair ...[+++]

1. Calls for the immediate and unconditional release of Mr Maseko and Mr Makhubu, given that their imprisonment relates directly to the legitimate exercise of their right to freedom of expression and opinion; calls also for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience and political prisoners, including Mario Masuku, President of the People’s United Democratic Movement, and Maxwell Dlamini, Secretary-General of the Swaziland Youth Congress; condemns the harsh conditions of detention of both prisoners and cal ...[+++]


1. demande que et MM. Maseko et Akhubu soient libérés immédiatement et sans condition, étant donné que leur détention est directement liée à l'exercice de leur droit à la liberté d'expression et d'opinion; demande également la libération immédiate et sans condition de tous les prisonniers de conscience et des prisonniers politiques, y compris celles de Mario Masuku, président du Mouvement démocratique populair ...[+++]

1. Calls for the immediate and unconditional release of Mr Maseko and Mr Makhubu, given that their imprisonment relates directly to the legitimate exercise of their right to freedom of expression and opinion; calls also for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience and political prisoners, including Mario Masuku, President of the People’s United Democratic Movement, and Maxwell Dlamini, Secretary-General of the Swaziland Youth Congress; condemns the harsh conditions of detention of both prisoners and cal ...[+++]


3. L'UE demande que tous les prisonniers politiques encore détenus soient immédiatement libérés et réhabilités.

3. The EU calls for the immediate release and rehabilitation of all remaining political prisoners.


18. déplore que le président Obama n'ait pas tenu sa promesse de fermer le centre de détention de Guantánamo à la fin de l'année 2009 et insiste sur sa fermeture immédiate; invite les États-Unis à mettre fin aux commissions militaires et à présenter devant la justice tous les détenus de Guantánamo qu'ils souhaitent poursuivre, dans le cadre d'un tribunal fédéral civil ordinaire, conformément aux normes internationales en matière de jugement équitable; insiste pour que tous les détenus qu'ils n'envisagent pas de poursuivre soient libérés immédi ...[+++]

18. Regrets that President Obama did not keep his promise to shut down the Guantánamo detention centre at the end of 2009 and insists on its immediate closure; calls on the United States to abandon military commissions and bring any Guantánamo detainee it intends to prosecute to trial in an ordinary civilian federal court, in accordance with international fair trial standards; insists that any detainee it does not intend to prose ...[+++]


2. demande au gouvernement chinois que soient garantis des soins médicaux appropriés pour les Tibétains blessés et une assistance juridique pour ceux qui ont été arrêtés; appelle les autorités à fournir des informations relatives aux personnes détenues, à traiter celles-ci conformément au droit international en matière de droits de l'homme et à ne recourir à la torture en aucune circonstance; demande la libération immédiate de ...[+++]

2. Calls on the Chinese Government to guarantee adequate medical care for injured Tibetans and legal assistance for arrested Tibetans; appeals to the authorities to present an account of their detainees, to treat them in accordance with international human rights law and, under all circumstances, to refrain from torture; calls for the immediate release of all those who protested peacefully exercising their legitimate right to freedom of expression;


5. demande à nouveau que soient immédiatement libérés tous les prisonniers politiques, notamment la responsable de l'opposition Aung San Suu Kyi, ainsi que tous ceux qui ont été simplement incarcérés pour avoir exercé leur droit d'expression, et demande instamment que personne ne fasse l'objet de tortures ni d'autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, que tous les prisonniers aient droit à un procès équitable, à une assis ...[+++]

5. Reiterates its call for the immediate release of all political prisoners, including the leader of the opposition Aung San Suu Kyi, and all those who have been detained merely for the exercise of their right of expression and insists that nobody should be subjected to torture or other cruel, inhumane or degrading punishment and that all detainees should have the right to a fair trial, legal assistance and access to their families and to medical treatment;


Le Conseil a demandé instamment que tous les prisonniers politiques soient libérés immédiatement et sans conditions, et en tout premier lieu les détenus âgés et malades.

The Council urged for the immediate and unconditional release of all political prisoners, with a special priority for the elderly and sick detainees.


L'Union européenne demande que tous ceux qui ont été arrêtés soient libérés immédiatement et sans condition et que la Ligue nationale pour la démocratie puisse reprendre ses activités normales.

The European Union calls for the immediate and unconditional release of all of those who have been detained and to allow for the resumption of normal activities by the National League for Democracy.


Le Canada ne devrait-il pas demander le retrait de toutes les forces de l'ONU en Bosnie à moins que tous les détenus de l'ONU soient libérés immédiatement, qu'il n'y ait plus d'agressions contre le personnel de l'ONU, que l'aéroport de Sarajevo soit rouvert aux vols à caractère humanitaire, que les convois puissent se rendre à destination et qu'un cessez-le-feu soit négocié?

Should Canada not now take the position that unless all UN detainees are immediately released, there be no further aggression against UN personnel, the Sarajevo airport be reopened to humanitarian flights and convoys allowed to proceed and an effective ceasefire be put in place, Canada should call for the withdrawal of all UN forces from Bosnia?


w