Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande qu'une réflexion soit menée » (Français → Anglais) :

Depuis deux ans et deux mois, je demande qu'une telle réflexion soit menée, et c'est avec regret que je dois constater que nous ne faisons aujourd'hui qu'une brève réflexion de deux heures.

I have been calling for such a study for two years and two months now, and I am sorry to see that we will be spending only a brief period of two hours on it today.


36. demande dès lors à la Commission et à la BEI de présenter des propositions concrètes en vue de créer des emprunts obligataires destinés au financement de projets; souligne que le Parlement doit participer pleinement à la création de ces instruments et demande qu'une réflexion soit menée sur l'utilisation du budget de l'Union européenne dans le prochain cadre financier pluriannuel en tant que premier instrument de couverture des risques avec plafonnement des pertes, la BEI intervenant comme bailleur à titre subordonné;

36. Asks the Commission and the EIB therefore to present concrete proposals to create ‘project bonds’; stresses that Parliament must be fully involved in establishing such instruments and asks for thought to be given to the use of the EU budget in the next Multiannual Financial Framework as first loss-capped risk buffer, with the EIB as subordinate financer;


36. demande dès lors à la Commission et à la BEI de présenter des propositions concrètes en vue de créer des emprunts obligataires destinés au financement de projets; souligne que le Parlement doit participer pleinement à la création de ces instruments et demande qu'une réflexion soit menée sur l'utilisation du budget de l'Union européenne dans le prochain cadre financier pluriannuel en tant que premier instrument de couverture des risques avec plafonnement des pertes, la BEI intervenant comme bailleur à titre subordonné;

36. Asks the Commission and the EIB therefore to present concrete proposals to create ‘project bonds’; stresses that Parliament must be fully involved in establishing such instruments and asks for thought to be given to the use of the EU budget in the next Multiannual Financial Framework as first loss-capped risk buffer, with the EIB as subordinate financer;


D'ici là, elle demande que le processus soit mené à son terme avec l'élection du Président et des députés/du président par le nouveau parlement fédéral et invite instamment les dirigeants somaliens à agir en toute transparence et à informer l'opinion publique.

It calls for the completion of the process with the election of the President and of the Speaker/Deputies by the NFP, and urges the Somali leadership to act in full transparency and provide public information during the remainder of this period.


Cela fait un an que les libéraux demandent qu'une enquête soit menée et qu'un plan soit adopté pour éviter les pénuries et protéger les patients.

For the last year, Liberals have been asking for an investigation and plan to avert shortages and protect patients.


51. demande qu'une réflexion soit menée sur la mise en œuvre d'une véritable politique agricole intégrée entre les deux rives de la Méditerranée, donnant la priorité à une plus grande sécurité alimentaire dans les PSEM par rapport aux considérations commerciales, et sur une coordination de la gestion en matière de pêche et d'eau;

51. Calls for thought to be given to implementing an agricultural policy which genuinely integrates both shores of the Mediterranean, giving priority to increased food security in SEMCs over commercial considerations, and to coordinating fisheries and water management;


51. demande qu'une réflexion soit menée sur la mise en œuvre d'une véritable politique agricole intégrée entre les deux rives de la Méditerranée, donnant la priorité à une plus grande sécurité alimentaire dans les PSEM par rapport aux considérations commerciales, et sur une coordination de la gestion en matière de pêche et d'eau;

51. Calls for thought to be given to implementing an agricultural policy which genuinely integrates both shores of the Mediterranean, giving priority to increased food security in SEMCs over commercial considerations, and to coordinating fisheries and water management;


1. demande qu'une réflexion soit menée sur les dommages que peut infliger aux traditions, à la culture et à la survie des ethnies indigènes une politique visant à déplacer d'importants groupes d'individus d'une partie à l'autre de la planète;

1. Calls for serious thinking and assessment of the harm which moving large masses of human beings from one part of the planet to another can cause in terms of clashes of traditions and cultures, and indeed of the very survival of indigenous peoples;


La présidence finlandaise propose en outre qu'une réflexion soit menée pour déterminer dans quelle mesure et selon quelles modalités l'OLAF pourrait, dans le cadre de la stratégie de pré-adhésion, aider utilement les autorités des pays candidats à l'adhésion dans leur lutte contre la fraude.

The Finnish Presidency suggests furthermore, that reflection is undertaken to find out whether and in which way OLAF could, as a part of the pre-accession strategy, usefully assist the authorities of pre-accession countries in their fight against fraud.


Il a réaffirmé l'engagement de la Communauté dans la lutte contre la discrimination dont sont victimes les personnes atteintes du sida et les séropositifs, de même que leurs amis et leur famille, et il a demandé qu'une campagne soit menée avec détermination pour combattre la peur et les préjugés, qui résultent souvent de l'ignorance et de malentendus.

He reaffirmed the Community's commitment to combating discrimination against those with AIDS and those who were HIV positive as well as their friends and families, and he called for a sustained campaign to combat fear and prejudice which was often based on ignorance and misunderstanding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande qu'une réflexion soit menée ->

Date index: 2023-10-24
w