Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande du gouvernement grec vient » (Français → Anglais) :

À l’audience, l’agent du gouvernement grec n’a pas été en mesure d’indiquer si les autorités helléniques avaient, en outre, procédé à la notification de l’acte d’évaluation de 2009 au demandeur avec l’assistance de l’autorité requise, conformément aux articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE (demande, respectivement, de renseignements et de notification), à savoir les dispositions en vigueur au moment des fai ...[+++]

At the hearing, the agent for the Greek Government was not able to advise whether the Greek authorities had additionally secured notification of the 2009 Assessment act on the plaintiff with the assistance of the requested authority under Articles 4 and 5 of Directive 2008/55 (request for information and notification, respectively), the measures in force at the material time.


À l’issue du deuxième programme, financé par le FESF, qui a pris fin le 30 juin 2015, le gouvernement grec a présenté une nouvelle demande officielle de soutien à la stabilité le 8 juillet 2015 afin que le pays puisse s’acquitter de ses obligations en matière de dette et assurer la stabilité du système financier.

After the country’s second programme, funded by the EFSF, expired on 30 June 2015, the Greek government made a formal request for further stability support on 8 July 2015 in order to meet its debt obligations and ensure the stability of its financial system.


Je dis que pour le secteur de la pêche, suite à la demande du gouvernement grec, cet instrument pourra être prêt pour la fin 2010, tandis que pour le secteur agricole, comme il n’y a pas encore eu de demande de la part du gouvernement grec, je ne peux pas vous donner plus d’éléments.

Following the request from the Greek Government, the instrument for the fisheries sector may be ready by the end of 2010. As for the agricultural sector, I cannot give you any further information as the Greek Government has not yet made any request.


Cette décision est déplacée, tant du point de vue écologique que du point de vue du désengorgement de la circulation routière, et est contraire au droit européen. Je voudrais dès lors demander au Conseil s’il a l’intention de donner suite aux griefs exprimés par le président de la commission et de demander au gouvernement grec de revenir sur cette décision.

As this decision is out of order for environmental reasons, for reasons in terms of reducing road traffic and for reasons of infringement of EU legislation, I should like to ask if the Council intends to examine the complaints made by the committee chair and if it intends to ask for any such decision to be revoked.


demande au gouvernement turc d'étudier l'augmentation subite du nombre de suicides de femmes en Turquie orientale et de mener une enquête approfondie sur le phénomène du «suicide d'honneur»; lui demande aussi de fournir aide et soutien aux femmes qui ont à subir la pression de leur famille et de leur entourage, de manière à éviter les situations où la famille, renonçant au crime d'honneur, en vient à forcer la femme au suicide;

Calls on the Turkish government to conduct a research on the sudden increase of female suicide cases in eastern Turkey and to undertake a thorough investigation of the phenomenon of ‘honour suicide’, as well as providing help and support for women who are under pressure from their families and those around them, with a view to preventing situations in which instead of committing honour killings families pressurise women into commit ...[+++]


Compte-t-elle demander au gouvernement grec de satisfaire les revendications de ces derniers?

Will it ask the Greek Government to comply with their demands?


Toutefois, à la suite d'une demande du gouvernement grec qui a invoqué le fait que la vente des chantiers navals était imminente, la Commission a décidé de suspendre la notification de la décision concernée.

However, at the request of the Greek Government, claiming that the sale of the yard was imminent, the Commission decided to suspend notification of that decision.


prend acte de l'intensification des efforts déployés par la Turquie et par la Grèce pour améliorer leurs relations bilatérales; estime cependant qu'il regrettable que la menace de casus belli déclarée par la Grande Assemblée nationale de Turquie contre la Grèce n'ait pas encore été levée; demande au gouvernement turc de faire cesser les violations continuelles de l'espace aérien grec et les survols des îles grecques par des avions militaires turcs; ...[+++]

Takes note of the intensified efforts by Turkey and Greece to improve their bilateral relations; considers it regrettable, however, that the casus belli threat declared by the Turkish Grand National Assembly against Greece has not yet been withdrawn; expects the Turkish Government to end the continued violation of Greek airspace and Turkish military aircraft flights over Greek islands;


Le gouvernement grec vient d'informer la Commission que l'autorité de gestion responsable pour le programme 'Développement rural' sera opérationnelle avant la fin février 2001.

The Greek Government has just informed the Commission that the management authority responsible for the Rural Development programme shall be operational by the end of February 2001.


demande au gouvernement grec de se conformer aux résolutions du Parlement européen et aux recommandations du Conseil de l'Europe en dépénalisant le refus d'effectuer le service militaire pour raisons de conscience;

1. Calls on the Greek Government to comply with Parliament's resolutions and the Council of Europe's proposals by decriminalizing refusal to do military service for reasons of conscience;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande du gouvernement grec vient ->

Date index: 2025-09-17
w