Et que le secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor demande, dans sa question à la députée de Rivière-du-Nord, de s'assurer ou de l'assurer que le projet de loi sera adopté, même dans l 'autre Chambre, avant l'ajournement d'été, cela prouve qu'il ne comprend pas la nature bicamérale de ce Parlement.
In his question to the hon. member for Rivière-du-Nord, the Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board asked that she make sure, or give him the assurance, that the bill will be passed, even in the other place, before the summer recess. That goes to show that he does not understand the bicameral nature of this Parliament.