En fait, la majorité des amendements que le Parlement avait demandés dans sa résolution d’avril 2006 n’ont pas été pris en considération, par exemple les propositions concernant la possibilité, pour le PE, d’exercer son droit de contrôle démocratique par un accès aux documents sensibles.
In fact, the majority of the amendments requested by Parliament, in its April 2006 resolution, were not taken into account, as is the case, for example, with the proposals concerning the possibility of the EP exercising its right of democratic scrutiny through access to sensitive documents.