Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande avait diminué considérablement » (Français → Anglais) :

72. approuve en règle générale les estimations de la Commission relatives aux besoins des agences en termes de budget; note que la Commission avait déjà considérablement fait baisser la plupart des demandes initiales des agences;

72. Endorses, as a general rule, the Commission's estimates of agencies' budgetary needs; notes that the Commission had already considerably reduced most agencies' initial requests;


61. observe qu'un plus grand rendement énergétique des véhicules peut diminuer considérablement la consommation de carburant; demande à la Commission d'évaluer les progrès accomplis en matière de réduction des émissions pour les différents modes de transport et d'assurer un horizon de programmation à long terme, en particulier dans le secteur automobile et dans le transport routier, en fixant de nouveaux objectifs, le cas échéant, et en promouvant d'autres normes en matière d'efficacité énergétique, comme pour la climatisation mobile, ...[+++]

61. Recognises that greater fuel efficiency in vehicles can lower fuel consumption considerably, asks the European Commission to evaluate the progress being made to reach emission reductions for different transport modes and secure a long term planning horizon, in particular in the automotive sector and road transport by setting further targets, if appropriate, and promoting further energy efficiency standards, such as for mobile air conditioning and is of the opinion that the EU should aim at realising efficiency gains that are leadi ...[+++]


61. observe qu'un plus grand rendement énergétique des véhicules peut diminuer considérablement la consommation de carburant; demande à la Commission d'évaluer les progrès accomplis en matière de réduction des émissions pour les différents modes de transport et d'assurer un horizon de programmation à long terme, en particulier dans le secteur automobile et dans le transport routier, en fixant de nouveaux objectifs, le cas échéant, et en promouvant d'autres normes en matière d'efficacité énergétique, comme pour la climatisation mobile, ...[+++]

61. Recognises that greater fuel efficiency in vehicles can lower fuel consumption considerably, asks the European Commission to evaluate the progress being made to reach emission reductions for different transport modes and secure a long term planning horizon, in particular in the automotive sector and road transport by setting further targets, if appropriate, and promoting further energy efficiency standards, such as for mobile air conditioning and is of the opinion that the EU should aim at realising efficiency gains that are leadi ...[+++]


61. observe qu'un plus grand rendement énergétique des véhicules peut diminuer considérablement la consommation de carburant; demande à la Commission d'évaluer les progrès accomplis en matière de réduction des émissions pour les différents modes de transport et d'assurer un horizon de programmation à long terme, en particulier dans le secteur automobile et dans le transport routier, en fixant de nouveaux objectifs, le cas échéant, et en promouvant d'autres normes en matière d'efficacité énergétique, comme pour la climatisation mobile, ...[+++]

61. Recognises that greater fuel efficiency in vehicles can lower fuel consumption considerably, asks the European Commission to evaluate the progress being made to reach emission reductions for different transport modes and secure a long term planning horizon, in particular in the automotive sector and road transport by setting further targets, if appropriate, and promoting further energy efficiency standards, such as for mobile air conditioning and is of the opinion that the EU should aim at realising efficiency gains that are leadi ...[+++]


De plus, les autorités italiennes ont aussi admis que les conditions du marché étaient telles que l'évaluation de marché des sociétés d'assurance avait considérablement diminué à cette période (126).

Furthermore, Italy also acknowledged that the market circumstances were such that the market valuation of the insurance companies at the times was highly depressed (126).


Le seuil demandé par l’Italie peut avoir pour effet de diminuer considérablement le nombre des obligations en matière de TVA auxquelles sont soumises les plus petites entreprises.

The threshold requested by Italy may significantly reduce the VAT obligations of the smallest businesses.


En 2009, selon l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA), la demande de véhicules neufs dans l'Union européenne avait diminué de 5,8 % par rapport à l'année 2008, et de 13,4 % par comparaison avec 2007 (soit avant la crise).

According to the European Automobile Manufacturers Association (ACEA), demand for new motor vehicles in the European Union decreased in 2009 by 5,8 % compared to 2008 and by 13,4 % compared to the pre-crisis year 2007.


Si la Commission ne dispose pas de statistiques précises relatives au nombre de candidatures aux grands projets, les indications générales tendent à montrer que le nombre de demandes a considérablement diminué depuis 1998.

While the Commission does not have precise statistics on the number of applications for large projects, the general indications are that the number of project applications decreased considerably from 1998 onwards.


Elle a établi que, entre 1990 et la période d'enquête, le prix des modèles représentatifs, qui était resté pratiquement inchangé pendant une certaine période en ce qui concerne les quatre plus grands producteurs de la Communauté, avait diminué en moyenne de 7,55 % malgré l'amélioration constante des modèles et l'augmentation de la demande de bicyclettes dans la Communauté.

The Commission has established that, between 1990 and the investigation period, prices of representative models, which remained virtually unchanged over a certain period of time for the four largest Community producers, decreased, on average, by 7,55 % despite the continuous upgrading of specifications and an increasing demand for bicycles in the Community.


Avec les progrès réalisés, la demande d'assistance technique a relativement diminué et les besoins d'aide à l'investissement, notamment dans des secteurs tels que les infrastructures ou la protection de l'environnement, ont augmenté considérablement.

As progress was made, the demand for technical assistance declined in relative terms and the need for investment aid, particularly in areas such as infrastructure and environmental protection, increased considerably.


w