Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande au premier ministre sher bahadur » (Français → Anglais) :

Que, compte tenu des déclarations faites sous serment par le caporal Greg Horton de la GRC, qui ont révélé que: (i) le 21 février 2013, le Bureau du premier ministre s'est mis d'accord, en ce qui a trait aux dépenses controversées de Mike Duffy, que le Parti Conservateur du Canada le « soulagerait du remboursement »; (ii) le 22 février 2013, le chef de cabinet du premier ministre voulait « parler au PM avant que tout soit considéré final »; (iii) plus tard dans la journée du 22 février ...[+++]

That, given the recent sworn statements by RCMP Corporal Greg Horton, which revealed that: (i) on February 21, 2013, the Prime Minister’s Office had agreed that, with regard to Mike Duffy’s controversial expenses, the Conservative Party of Canada would “keep him whole on the repayment”; (ii) on February 22, 2013, the Prime Minister’s Chief of Staff wanted to “speak to the PM before everything is considered final”; (iii) later on February 22, 2013, the Prime Minister’s Chief of Staff confirmed “We are good to go from the PM once Ben has his confirmation from Payne”; (iv) an agreement was reached between Benjamin Perrin and Janice Payne, counsels for the Prime Minister and Mike Duffy; (v) the amount to keep Mike Duffy whole was calculated ...[+++]


Dans ce contexte, le premier ministre tunisien, dans une lettre adressée au président Juncker en août 2015, a demandé à l'UE une deuxième AMF d'un montant de 500 millions d'EUR devant accompagner le programme suivant du FMI, demande qui a été réitérée en décembre par lettre du ministre du développement, de la coopération et des investissements.

In this context, the Tunisian Prime Minister, in a letter sent to President Juncker in August 2015, and reiterated in December by a letter from the Minister of Development Cooperation and Investment, requested a second MFA operation from the EU in the amount of EUR 500 million, which would accompany the successor IMF programme.


Dans ce contexte, le premier ministre tunisien, dans une lettre adressée au président Juncker en août 2015, a demandé à l'UE une deuxième AMF d'un montant de 500 millions d'EUR devant accompagner le programme suivant du FMI, demande qui a été réitérée en décembre par lettre du ministre du développement, de la coopération et des investissements.

In this context, the Tunisian Prime Minister, in a letter sent to President Juncker in August 2015, and reiterated in December by a letter from the Minister of Development Cooperation and Investment, requested a second MFA operation from the EU in the amount of EUR 500 million, which would accompany the successor IMF programme.


J'ai demandé au premier ministre suédois, M. Fredrik Reinfeldt, de nous faire part de l'expérience de son pays en la matière.

I asked Swedish Prime minister Fredrik Reinfeldt to share some experiences from his country.


Deux années se sont encore écoulées avant que les dirigeants de 26 pays européens demandent au premier ministre belge que j'étais alors d'être le premier à incarner l'une des innovations les plus visibles du traité de Lisbonne: un mandat à temps plein à la présidence du Conseil européen - ce que j'ai accepté.

After another two years, the leaders of 26 European countries asked the then Belgian Prime-minister to be the first to embody one of the Lisbon Treaty’s most visible innovations: the full-term and longer-term Presidency of the European Council – and I accepted.


L'accord informel entre les premiers ministres croate et slovène de demander l'intervention d'une tierce partie sur les questions frontalières en suspens constitue un pas en avant et doit faire l'objet d'un suivi.

The informal agreement between the Prime Ministers of Croatia and Slovenia to request third party involvement on open border issues constitutes progress and needs to be followed up.


Cette personne devrait perdre son emploi pour cela (1545) Il y une grosse différence entre ce que nous avons entendu à la Chambre des communes aujourd'hui lorsque trois partis politiques ont posé des questions au ministre et au premier ministre au sujet du projet de loi.Lorsque le leader parlementaire du NPD a demandé au premier ministre ce qu'il pense du fait que le futur premier ministre soit opposé au projet de loi et je suppose, par ricochet, les 100 et quelque députés ...[+++]

The individual should be fired for undertaking this kind of thing (1545) There is a big difference between what we heard in the House of Commons today when three political parties asked questions of the minister and the Prime Minister about this bill.When the parliamentary leader for the NDP asked the Prime Minister what he thought of the future Prime Minister being opposed to the bill and, I guess, by connection, the 100-and-some-odd MPs who support the future Prime Minister I guess he wondered about the efficacy of going any further ...[+++]


[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.

[1] This concern was expressed, in particular, by Germany, France and the United Kingdom in correspondence addressed jointly by Chancellor Schröder, President Chirac and Prime Minister Blair to President Prodi in February and September 2003, and the European Council of Brussels in October 2003 asked the Commission to propose solutions aimed at preventing deindustrialisation.


La lettre adressée le 10 mars 2003 par le Premier ministre britannique à la présidence de l'UE, pour demander à cette dernière d'inscrire la question d'une "meilleure gestion de la procédure d'asile" à l'ordre du jour du Conseil européen de printemps 2003, est à l'origine d'un vif débat tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE, entre toutes les parties concernées par la question de l'asile.

The letter of 10 March 2003 from the Prime Minister of the United Kingdom to the EU Presidency, requesting that the Presidency put the issue of the need for a "better management of the asylum process " on the agenda of the Spring 2003 European Council, constituted the catalyst for an intense debate which is currently being held both within and outside the EU, and to which all stakeholders in the asylum field contribute.


Je demande au premier ministre si le gouvernement va laisser la vice-première ministre, le ministre de l'Immigration, le ministre des Pêches, le ministre des Finances et même le premier ministre se retirer de ce généreux régime une fois passé le cap des six années de service, oui ou non (1430) Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je siège ici depuis de longues années, et l ...[+++]

Will the government let the Deputy Prime Minister, the immigration minister, the fisheries minister, the finance minister and even the Prime Minister opt out of this lavish pension plan when they have six or more years of service, yes or no? (1430 ) Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I have served here for many years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande au premier ministre sher bahadur ->

Date index: 2024-08-23
w