Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandais quel était » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, je demandais quel était le taux d'emploi en 2009 et avant la récession, mais quel est le taux d'emploi actuel, à partir de 2013?

Mr. Chair, I am asking for the employment rate. I was asking both for 2009 and prior to the recession, but what is the employment rate now, as of 2013?


Mais je me demandais quel serait l’impact de ce traité, s’il était ratifié, sur les organisations sportives et sur les organes réglementaires?

But I was just wondering, what will this mean – if it is ratified – for sporting organisations and governing bodies?


Je me demandais s’il était nécessaire d’en dire davantage pour démontrer à quel point le conflit d’intérêts serait énorme si les pays notaient effectivement leur propre dette.

Now I was going to say whether any more needed to be said to prove the huge conflict of interest that there would be if countries effectively rated their own debt.


Comme le député représente une circonscription de l'Ouest, je me demandais quel était son sentiment à cet égard. M. Vic Toews: Monsieur le Président, je remercie le député de Terre-Neuve.

Mr. Vic Toews: Mr. Speaker, I want to thank the member from Newfoundland.


En écoutant le débat et les questions, je me demandais quel était le problème. Est-ce que nous discutons de l'essence du passif éventuel, comme le disent les députés d'en face, ou est-ce que nous parlons de la question de savoir s'il y a lieu d'améliorer l'accès au logement des Canadiens à revenu modeste?

While listening to the debate and the questions, I am wondering what is at issue here, whether we are discussing the essence of contingent liability, as opposite members referred to it, or whether it is the issue of whether they agree with giving access to housing to moderate income Canadians.


La sénatrice Hervieux-Payette : Vous avez des élections chaque année, alors je me demandais quel était le taux de participation des gens qui vont à vos assemblées générales annuelles.

Senator Hervieux-Payette: You hold an election every year, so I was wondering about the rate of participation of people who attend your annual general meeting.


Interloqué, je me demandais quel était le lien entre la pauvreté et les Klingons de Star Trek.

I was a bit puzzled and confused, wondering how poverty was linked to Klingons from Star Trek.




D'autres ont cherché : demandais quel était     demandais     demandais quel     s’il était     démontrer à quel     demandais s’il était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandais quel était ->

Date index: 2024-05-26
w