Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demain soient moins » (Français → Anglais) :

Probablement pas demain matin mais, au moins, les gens sauront que le Canada, comme quatre autres pays dans le monde, a une loi, a signé une convention et qu'il pourrait faire des interventions pour que ces ententes soient signées et peut-être même en faire une sorte de condition.

Probably not tomorrow, but at least people will know that Canada, like four other countries, has a law, has signed a convention, and that it could push for the signing of these agreements, and perhaps even make it a kind of condition.


Néanmoins, à moins que les membres du comité soient d'avis contraire, je pense que nous devrions tenir en public la discussion générale que nous aurons demain.

However, unless I get a contrary view from the committee, I believe that our general discussion tomorrow should be in public.


Non, les conservateurs s'y emploient plutôt à ce que les milieux de travail soient moins sains et moins sûrs et que les travailleurs de demain s’y sentent moins en sécurité.

Instead, the Conservatives are focused on ensuring that Canadian workplaces will be less healthy, less safe and less secure for workers in the future.


Vous avez déjà entendu deux membres de mon groupe dont les opinions diffèrent sur cette question, et je pense que vous constaterez demain que mon groupe s’oppose à ce texte, à moins que certains des amendements proposés par mes collègues ne soient adoptés.

You have already heard from two members of my group who have differing views on this and I think you will see tomorrow that the position of our group will be against this – unless some of the amendments that my colleagues have proposed are voted through.


Vous avez déjà entendu deux membres de mon groupe dont les opinions diffèrent sur cette question, et je pense que vous constaterez demain que mon groupe s’oppose à ce texte, à moins que certains des amendements proposés par mes collègues ne soient adoptés.

You have already heard from two members of my group who have differing views on this and I think you will see tomorrow that the position of our group will be against this – unless some of the amendments that my colleagues have proposed are voted through.


L'important, c'est que les problèmes de demain soient moins graves que ceux que nous sommes en train de corriger. Je sais très bien que, oui, nous avons des problèmes, que de nouveaux problèmes ont surgi, mais ils sont beaucoup moins importants que ceux auxquels nous serions confrontés aujourd'hui si nous n'avions pas radicalement changé les choses.

I'm personally very convinced that, yes, we have problems, there are new problems that have emerged, but they're very minor compared to the problems we would be facing today if we had not made those radical changes.


En d’autres mots, le montant des fonds consacrés à la politique structurelle de l’UE doit permettre de fournir, tant aujourd’hui que demain, une aide adéquate aux régions les moins développées qui connaissent des problèmes sociaux et économiques particuliers, que ces régions soient situées dans l’UE actuelle ou dans les nouveaux États membres.

To put it another way, the amount of funding allocated to the EU’s structural policy must allow adequate support to be provided, both now and in the future, to less developed regions that have particular social and economic problems, whether such regions are situated in the current EU or in new Member States.


Monsieur le Commissaire Verheugen, si nous revenons sur ce débat dans un an et que vous me convainquez que le partenariat européen y est arrivé ou du moins qu’il a contribué à ce que des progrès soient réalisés dans cette direction, je supporterai rétrospectivement le rapport Lagendijk mais je ne voterai pas pour ce rapport demain.

Commissioner Verheugen, if we are debating this in a year's time and you can convince me that the European Partnership has achieved this much, or has at least made progress in that direction, then I will support the Lagendijk report retrospectively, but I shall not be voting for it tomorrow.


NOTANT que le capital culturel et intellectuel de notre société, créé sous forme numérique, utilisable et accessible sous cette forme, qui constitue la mémoire de demain, dépend de technologies en mutation rapide et de médias fragiles, est largement diffusé sur le plan géographique et notant que ce capital est donc particulièrement exposé à être irrémédiablement perdu, à moins que des mesures positives ne soient prises en vue de le préserver et de fair ...[+++]

NOTING that the cultural and intellectual assets of our society, which are created, usable and available in digital form and which form the memory of tomorrow are dependent on rapidly changing technologies and on fragile media and are widely distributed geographically and that these assets are, therefore, at great risk of being irremediably lost unless positive measures are taken to preserve them and to keep them available for the future;


À moins que ces amendements ne soient soutenus lors du vote de demain, on émettra un message fort signifiant que le comptage et la taxation de l'eau devraient être mis en œuvre pour les ménages dans tous les États de l'Union européenne.

Unless these amendments are supported tomorrow a strong message will be sent out that metering and water rates should be implemented for households right across the European Union states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain soient moins ->

Date index: 2022-12-29
w