Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demain matin seraient " (Frans → Engels) :

M. Gordon Thompson: Je pense que la meilleure façon de décrire la situation est la suivante: si demain matin Air Canada, ou si Canadien l'avait fait pendant cette lutte, décidait de vendre le transporteur aérien pour, disons, 300 millions ou 400 millions de dollars et négociait avec ce groupe ou n'importe quel autre groupe par conséquent pour acheter les transporteurs régionaux—et le faisait de sa propre initiative sans y être obligé—la plupart des conditions que vous voyez énoncées aujourd'hui dans ce document serait des points qui seraient ...[+++]

Mr. Gordon Thompson: I think the best way to describe this is if Air Canada woke up tomorrow morning, or indeed Canadian had during their battle, and decided they could probably sell the regional airline to somebody for—pick a number—$300 million or $400 million, and they were to sit down and negotiate with this group or any other group, therefore, to buy the regionals—and they're doing this on their own; they're not being mandated to do it—most of the conditions you see here today in this document would be items that would be negotiated on the table by whoever was buying that regional airline, because you're not going to buy Air Canada ...[+++]


Si demain matin, tous les Canadiens et Canadiennes, sans exception, retiraient de l'argent d'un REER pour faire leurs préarrangements funéraires, uniquement 9 000 d'entre eux seraient pénalisés dans leur revenu en 2014.

If tomorrow morning, every Canadian withdrew money from an RRSP in order to prearrange their funeral, only 9,000 of them would take a hit to their income in 2014.


S'il y avait des élections fédérales demain matin, ils seraient probablement encore moins nombreux à y aller.

If there were a federal election tomorrow, probably even fewer would vote.


Vous avez demandé quand les documents seraient disponibles : vous pourrez les consulter demain matin sur Internet.

Regarding your question of when the documents will be available, you will find them on the Internet tomorrow morning.


Je pense que la notion de multiculturalisme que M. Trudeau a mis dans la tête des Canadiens et des Canadiennes est probablement le plus grand obstacle à la création de l'identité canadienne (1540) Quand un premier ministre cherche, par toutes sortes de façons de faire du Canada un pays où on peut s'identifier-je pense qu'il mettrait fin, demain matin, au multiculturalisme au Canada, comme cela s'est fait dans plusieurs pays, dont le Brésil-les Canadiens, demain matin, seraient tous Canadiens et C ...[+++]

I believe that the notion of multiculturalism Mr. Trudeau put in the heads of Canadians is probably the single biggest obstacle to the creation of a Canadian identity (1540) The Prime Minister is looking for ways to have people identify with Canada; I think he could simply abolish multiculturalism tomorrow morning, as they did in several countries like Brazil, and he would find that, tomorrow morning, all the people in Canada would be Canadians.


Une étude faite par un professeur de l'Université de la Colombie-Britannique nous parle ici de trois millions à sept millions d'armes à feu qui seraient détenues, au Canada, par des individus et que l'enregistrement de toutes ces armes, si ce système était implanté demain matin, coûterait, au bas mot, aux Canadiens ou au Trésor public ou aux chasseurs, 500 millions de dollars.

A study conducted by a British Columbia university professor indicates that there are between three and seven million firearms in circulation and, if all of these weapons now had to be registered, it would cost the Canadians taxpayers, the public purse, or the hunters at the very least $500 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain matin seraient ->

Date index: 2021-02-25
w