Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deficit se soit nettement reduit " (Frans → Engels) :

* de mettre en oeuvre des mesures garantissant que le déficit corrigé des variations conjoncturelles soit réduit en 2004 d'au moins 0,5% du PIB ou d'un montant plus important, pour faire en sorte que l'amélioration cumulée sur la période 2003-2004 soit suffisante pour ramener le déficit nominal au-dessous de 3% du PIB au plus tard en 2004 (recommandation 2).

* implement measures ensuring that the cyclically-adjusted deficit is reduced in 2004 by 0.5 per cent of GDP, or by a larger amount, so as to ensure that the cumulative improvement in 2003-2004 is enough to bring the nominal deficit below 3 per cent in 2004 at the latest (recommendation 2); and


Seul le Portugal a connu une situation différente: le 25 juillet 2002, les autorités portugaises ont annoncé que le déficit public pour l'année 2001 avait atteint 4,1% du PIB, soit un taux nettement plus élevé que la valeur de référence de 3%.

Only in Portugal was the situation different: on 25 July 2002, the Portuguese authorities announced that the public deficit for 2001 had been 4.1% of GDP, substantially higher than the reference figure of 3%.


Les échanges bilatéraux s’élevaient à 8,7 milliards d’euros en 2016, soit une diminution de 11 % par rapport à 2012, l’Union européenne ayant réduit son déficit commercial par rapport à 2012.

Bilateral trade amounted to 8.7 billion EUR in 2016, an 11% decrease compared to 2012, with the EU reducing its trade deficit compared to 2012.


estime que, bien que la qualité de l'assistance aux personnes à mobilité réduite se soit nettement améliorée, il subsiste encore trop d'obstacles architecturaux qui les empêchent de bénéficier pleinement des services disponibles, notamment en ce qui concerne l'accès aux véhicules de transport (avions, trains, bus, etc.); estime que les transporteurs doivent améliorer la qualité de l'assistance aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite et que leur personnel doit être davantage sensibilisé aux b ...[+++]

Takes the view that, although much progress has been made in the quality of assistance, there are still too many architectural barriers which prevent people with reduced mobility from fully benefiting from services, in particular as regards access to transport vehicles (planes, trains, coaches, etc); believes that carriers must improve the quality of assistance for people with disabilities or reduced mobility, and train their staff to be more aware of and capable of responding to the needs of people in those categories; stresses that such training must be carried out in cooperation with representative organisations of persons with redu ...[+++]


70. estime que, bien que la qualité de l'assistance aux personnes à mobilité réduite se soit nettement améliorée, il subsiste encore trop d'obstacles architecturaux qui les empêchent de bénéficier pleinement des services disponibles, notamment en ce qui concerne l'accès aux véhicules de transport (avions, trains, bus, etc.); estime que les transporteurs doivent améliorer la qualité de l'assistance aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite et que leur personnel doit être davantage sensibilisé a ...[+++]

70. Takes the view that, although much progress has been made in the quality of assistance, there are still too many architectural barriers which prevent people with reduced mobility from fully benefiting from services, in particular as regards access to transport vehicles (planes, trains, coaches, etc); believes that carriers must improve the quality of assistance for people with disabilities or reduced mobility, and train their staff to be more aware of and capable of responding to the needs of people in those categories; stresses that such training must be carried out in cooperation with representative organisations of persons with ...[+++]


91. prend acte que le coût d'objectif du chantier du KAD est estimé à 441,27 millions d'EUR en prix courants (406,22 millions d'EUR à prix constants) et que, pour 2015, les besoins de financement du chantier du KAD se monteraient à 128,91 millions d'EUR (soit 29 % du coût total); souligne que, si l'on prend en compte les moyens budgétaires déjà mis à disposition et non encore employés, les besoins financiers restant en 2015 sont évalués à 84,8 millions d'EUR; estime que ce montant peut être notablement réduit en effectuant un vireme ...[+++]

91. Takes note that the target cost of the KAD project is estimated at EUR 441,27 million in current prices (EUR 406,22 million in constant prices) and that, for 2015, the financial needs for KAD would correspond to EUR 128,91 million (or 29 % of the overall cost); underlines that, including budgetary resources already made available and not yet used, the remaining financial needs in 2015 are estimated at EUR 84,8 million; considers that this amount may be reduced considera ...[+++]


90. prend acte que le coût d'objectif du chantier du KAD est estimé à 441,27 millions d'EUR en prix courants (406,22 millions d'EUR à prix constants) et que, pour 2015, les besoins de financement du chantier du KAD se monteraient à 128,91 millions d'EUR (soit 29 % du coût total); souligne que, si l'on prend en compte les moyens budgétaires déjà mis à disposition et non encore employés, les besoins financiers restant en 2015 sont évalués à 84,8 millions d'EUR; estime que ce montant peut être notablement réduit en effectuant un vireme ...[+++]

90. Takes note that the target cost of the KAD project is estimated at EUR 441,27 million in current prices (EUR 406,22 million in constant prices) and that, for 2015, the financial needs for KAD would correspond to EUR 128,91 million (or 29 % of the overall cost); underlines that, including budgetary resources already made available and not yet used, the remaining financial needs in 2015 are estimated at EUR 84,8 million; considers that this amount may be reduced considera ...[+++]


Bien qu'il se soit nettement réduit, le déficit public du Portugal pourrait néanmoins dépasser encore la valeur de référence de 3 % du PIB.

The Portuguese government deficit, while being clearly reduced, may still prove to be in excess of the 3% limit in 2002 as well.


Ces chiffres démontrent non seulement que le déficit commercial entre les USA et l’UE ne se réduit pas, mais aussi que l’UE n’exploite pas de la meilleure manière qui soit son propre marché.

The figures show not only that the trade deficit is not going down, but also that the EU is not making the best possible use of its own market.


E. regrettant que depuis 1992, les 21 pays les plus riches aient réduit leur aide au développement de 24% et que l'aide publique au développement des pays industrialisés soit tombée au niveau record de 0,22% du PNB, ce qui est nettement inférieur à l'objectif de 0,7% recommandé dans la résolution des Nations unies de 1974 sur le nouvel ordre économique international,

E. regretting the fact that, since 1992, the 21 richest countries have cut their aid to the developing world by 24%, and public development aid from the industrialised countries has fallen to an all-time low of 0.22 % of their GDP, far below the target of 0.7% recommended in the 1974 UN Resolution on the New International Economic Order,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deficit se soit nettement reduit ->

Date index: 2023-01-24
w