Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "de nombreuses catastrophes tragiques " (Frans → Engels) :

Les États membres et les institutions de l'UE ont apporté une réaction adéquate aux nombreuses catastrophes qui se sont abattues cette année dans l'UE ou ailleurs dans le monde.

EU Member States and EU institutions have responded well to the many disasters that have struck this year, both in the EU and further afield.


Enfin, il s'agira aussi du rôle assumé par l'UE en tant que donateur d'aide au développement majeur dans de nombreuses régions du monde frappées par les catastrophes où les liens entre secours, réhabilitation et développement peuvent et doivent être renforcés

Finally, it will include the EU’s role as a significant development aid donor to many disaster stricken areas of the world, where the links between relief, rehabilitation and development can and should be reinforced.


Le 23 août 2010, des événements tragiques se sont déroulés aux Philippines, où un bus transportant des touristes de Hong Kong a été pris en otage à Manille: huit personnes ont trouvé la mort et de nombreuses autres ont été blessées.

23 August 2010 witnessed the tragic events that unfolded in the Philippines where a Hong Kong tourist bus was taken hostage in Manila resulting in the death of eight people from Hong Kong and others injured.


L'octroi d'une assistance mutuelle et d'une aide lors de catastrophes est à la fois une expression fondamentale de la valeur universelle que constitue la solidarité entre les peuples et un impératif moral; en effet, du fait de telles catastrophes, de nombreuses personnes risquent d'être incapables de subvenir à leurs besoins fondamentaux, ce qui peut avoir de graves conséquences sur leur santé et leur vie.

Mutual assistance and support in the face of disasters is both a fundamental expression of the universal value of solidarity between people and a moral imperative, as such disasters may lead to a significant number of people being unable to meet their basic needs, with potential severe adverse effects on their health and lives.


11. rappelle la catastrophe tragique survenue en 1941, lorsque la rupture d'un barrage glaciaire a détruit la ville de Huaraz, au Pérou, faisant 4 500 morts;

11. Recalls the tragic disaster of 1941, when the city of Huaraz, Peru, was destroyed by the bursting of a glacial dam, causing 4 500 deaths;


11. rappelle la catastrophe tragique survenue en 1941, lorsque la rupture d'un barrage glaciaire a détruit la ville de Huaraz, au Pérou, faisant 4 500 morts;

11. Recalls the tragic disaster of 1941, when the city of Huaraz, Peru, was destroyed by the bursting of a glacial dam, causing 4 500 deaths;


Les citoyens sont de plus en plus affectés par de nombreuses formes d'insécurité, qu'elles soient dues à la criminalité, à la violence, au terrorisme, aux catastrophes naturelles/d'origine humaine, aux cyberattaques ou aux atteintes à la vie privée, ou à d'autres formes de désordres sociaux et économiques.

Many forms of insecurity, whether from crime, violence, terrorism, natural or man-made disasters, cyber attacks or privacy abuses, and other forms of social and economic disorders increasingly affect citizens.


Alors bien entendu, j’approuve cette résolution mais regrette que notre Assemblée soit à nouveau obligée de demander des mesures qui auraient pu être proposées suite à l’une des trop nombreuses catastrophes naturelles qui ont endeuillé l’Europe ces dernières années.

It is clear, then, that I endorse this resolution, but I regret that our House should be obliged once again to call for measures that could have been proposed following one of the too numerous natural disasters that have plunged Europe into mourning in recent years.


Le monde a été touché ces dernières années par de nombreuses catastrophes tragiques, à l’image des tsunamis, des tremblements de terre au Pakistan et des récentes inondations au Bangladesh.

In recent years, the world has been tragically hit by disasters such as tsunamis, earthquakes in Pakistan and the recent flooding in Bangladesh.


Nous sommes toutefois pleinement conscients du fait que de nombreuses catastrophes de ce type se sont produites par le passé et que de nombreuses autres se produiront dans le futur.

However, we are fully aware of the fact that many disasters of this kind have occurred in the past, and that many more will occur in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

de nombreuses catastrophes tragiques ->

Date index: 2025-07-13
w