Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Coupe Davis
Equivalents migraineux
Gaz carburant de Davy
Greffe de Davis
Hautes-Terres Davis
Hautes-terres de Davis
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Octant
Plateau continental de Davis
Prodromes neurologiques sans céphalée
Quartier de Davis
Seuil de Davis
Technique des îlots cutanés de Davis

Vertaling van "davies en aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


seuil de Davis [ Plateau continental de Davis ]

Davis Shelf


hautes-terres de Davis [ Hautes-Terres Davis ]

Davis Highlands






greffe de Davis | technique des îlots cutanés de Davis

Davis graft | pinch graft


quartier de Davis | octant

back staff | backstaff | back-staff | Davis' quadrant




Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire aura entendu que le ministre britannique de l'intérieur au cabinet fantôme, l'ancien ministre des affaires européennes, David Davis, a démissionné de son poste la semaine passée par principe après l'intrusion de l'État dans la vie privée de l'intéressé.

The Commissioner will be aware that the Shadow Home Secretary in Britain, former Minister of European Affairs, David Davis, resigned his position in Parliament last week on a principle in relation to the intrusion of the state into the privacy of the individual.


Enfin, je voudrais me faire l’écho d’un point soulevé par M. Davies, à savoir que ceux parmi nous qui sont sincères et vrais dans leur engagement à aider les pays en développement savent qu’un défi nous attend pour les dernières semaines de la présidence britannique: essayer d’arriver à un résultat ambitieux et équilibré lors de la réunion ministérielle qui aura lieu à Hong Kong en décembre.

I should like to echo a point made earlier by Mr Davies, that those of us who are sincere and genuine in our commitment to help the developing world recognise that there is a continuing challenge that lies ahead of us in the remaining weeks of the British Presidency, which is to try and have an ambitious and balanced outcome to the Hong Kong ministerial meeting that will take place in December.


Un service commémoratif aura lieu à la Timothy Eaton Memorial Church de Toronto jeudi, le 19 octobre, à 11 heures. L'éloge funèbre sera prononcé par l'honorable William G. Davis.

His life will be celebrated at Timothy Eaton Memorial Church in Toronto this Thursday, October 19, at 11 a.m. The eulogy will be given by the Honourable William G. Davis.


J'ai une question que je voudrais poser très rapidement, après quoi Mme Davies en aura d'autres.

I have one very quick question and then Ms. Davies will have some questions for someone else.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Robert Davis: Je dis que non seulement il y aura le Bureau de la concurrence, mais il y aura probablement aussi un examen de la politique publique.

Mr. Robert Davis: I'm saying that not only will it be the Competition Bureau, but there probably will need to be some public policy review.


Il aura un entretien en tête-à-tête avec le Président Jacques DELORS et il participera ensuite à une séance de travail à laquelle assisteront également MM. DE CLERCQ, NARJES, MARIN et CLINTON DAVIS.

He will have a private meeting with the President of the Commission, Mr Jacques Delors, and then a working meeting attended also by Mr De Clercq, Mr Narjes, Mr Marin and Mr Clinton Davies.


M. Robert Davis: J'aimerais ajouter que si c'est la façon dont le gouvernement voit les choses, je suppose qu'il n'y aura pas de changement à la Loi sur la participation du public, si le Bureau de la concurrence va.Si vous dites que la proposition de Onex prévoit essentiellement qu'une personne contrôle le transporteur dominant par le biais d'un changement législatif, cela suppose-t-il que la règle des 10 p. 100 soit maintenue?

Mr. Robert Davis: Just adding to that, if that's the way this government sees it, then I guess there'll be no change to the Public Participation Act, if the Competition Bureau is going to.So if you're saying the Onex proposal basically proposes that one individual control the dominant airline through a legislative change, does that make the presumption that the 10% rule would stay in place?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davies en aura ->

Date index: 2021-03-23
w