Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "davantage creusée s'interroge " (Frans → Engels) :

La croissance moyenne du PIB a diminué graduellement, tombant à 0,4 % en 2003, le taux de chômage a augmenté d'un demi point à 8,9 %, et les finances publiques se sont creusées davantage.

Average GDP growth declined gradually to a mere 0.4 per cent in 2003, the rate of unemployment increased by about half a percentage point to 8.9 per cent, while public finances deteriorated further.


La Commission devrait également s’interroger sur l’opportunité de donner davantage d’occasions de forger des partenariats institutionnels dans le cadre des dialogues politiques permanents (jumelage)[7], ce qui devrait encourager le transfert de savoir-faire et promouvoir les échanges d’expériences et de bonnes pratiques entre autorités.

The Commission should assess the case for providing more opportunities for institutional partnerships in the context of ongoing policy dialogues (twinning).[7] This should encourage the transfer of know-how and enhance exchanges of experiences and good practices between authorities.


Comme les questions sur le sport amateur sont plutôt rares à la Chambre, je me suis dit que je risquais davantage d'être interrogé par l'opposition devant le sous-comité.

Since we don't have a lot of questions about amateur sport in the House, I was figuring that, through the subcommittee, I might have more chances to receive some questions from the opposition.


Parmi les employeurs interrogés, 64 % ont déclaré que les diplômés possédant une expérience internationale se voient attribuer plus fréquemment davantage de responsabilités professionnelles, une proportion qui a progressé de 51 % depuis 2006.

Of the employers questioned, 64% report that graduates with an international background are given greater professional responsibility more frequently, a proportion that has increased by 51% since 2006.


29. estime que la question récurrente de la création d'une sorte de "conseil restreint" ou de "comité directeur" de l'OMC destiné à préparer et à faciliter des décisions par consensus au niveau du Conseil général mériterait d'être davantage creusée; s'interroge cependant sur la façon dont une représentation au cas par cas pourrait être réalisée et insiste sur le fait qu'il est grandement nécessaire que cet organe puisse devoir rendre des comptes devant l'ensemble des membres de l'OMC et qu'il soit transparent sur le plan interne;

29. Considers that the recurrent question of the establishment of a kind of WTO "restricted Council" or "Steering Committee" to prepare and facilitate consensus-based decisions in the General Council should be looked into more closely; questions though how representation on a case by case basis could be achieved and stresses that there is a strong need for such a body to be accountable to the entire WTO membership and internally transparent;


29. estime que la question récurrente de la création d'une sorte de "conseil restreint" ou de "comité directeur" de l'OMC destiné à préparer et à faciliter des décisions par consensus au niveau du Conseil général mériterait d'être davantage creusée; s'interroge cependant sur la façon dont une représentation au cas par cas pourrait être réalisée et insiste sur le fait qu'il est grandement nécessaire que cet organe puisse devoir rendre des comptes devant l'ensemble des membres de l'OMC et qu'il soit transparent sur le plan interne;

29. Considers that the recurrent question of the establishment of a kind of WTO "restricted Council" or "Steering Committee" to prepare and facilitate consensus-based decisions in the General Council should be looked into more closely; questions though how representation on a case by case basis could be achieved and stresses that there is a strong need for such a body to be accountable to the entire WTO membership and internally transparent;


29. estime que la question récurrente de la création d'une sorte de "conseil restreint" ou de "comité directeur" de l'OMC destiné à préparer et à faciliter des décisions par consensus au niveau du Conseil général mériterait d'être davantage creusée; s'interroge cependant sur la façon dont une représentation au cas par cas pourrait être réalisée et insiste sur la nécessité de responsabilité devant l'ensemble des membres de l'OMC et de transparence interne qui devraient s'imposer à un tel organe;

29. Considers that the recurrent question of the establishment of a kind of WTO ‘restricted Council’ or ‘Steering Committee’ to prepare and facilitate consensus-based decisions in the General Council should be looked into more closely; questions though how representation on a case by case basis could be achieved and stresses that there is a strong need for such a body to be accountable to the entire WTO membership and internally transparent;


Il demandait également que tout traité soit, avant sa ratification, déposé à la Chambre pour débat pour éviter justement qu'on arrive avec des accords qui ont les faiblesses qu'on connaît, avec des choses qui ne font pas l'affaire d'une majorité de la population et qui gagnent à être creusées davantage.

It asked as well that all treaties be tabled in the House for debate, prior to their ratification, specifically to avoid the government's presenting flawed agreements, as we have seen, containing things that do not suit the majority of the people and that require more work.


On se demande si nous avons cessé de nous interroger sur notre respect de la convention internationale ou si nous devons nous interroger davantage en raison de cette combinaison d'élections, c'est-à-dire des juges d'une cour supérieure assumant les fonctions de juges d'une cour provinciale et, parfois, les fonctions de juges d'une cour supérieure.

One wonders if we have eliminated the question mark concerning our compliance with the international instrument or whether we have added to it by having this combination of elections; that is, superior court judges sitting with provincial court judge responsibilities and, at times, with superior court responsibilities.


Plus de 97% des 16 000 citoyens européens interrogés estiment que davantage pourrait être fait pour améliorer l'intégration des personnes handicapées dans la société. L'enquête indique également que trois Européens sur cinq connaissent personnellement au moins une personne handicapée.

The survey of 16,000 people shows that over 97% of EU citizens think more could be done to better integrate them into society and that three out of every five EU citizens is personally acquainted with at least one disabled person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage creusée s'interroge ->

Date index: 2023-03-17
w