Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans vos commentaires préliminaires » (Français → Anglais) :

J'ai remarqué, dans vos commentaires préliminaires, que vous avez parlé du fait que la Commission du blé préférait la date du 1 août 2010, pourtant nous entendons des commentaires comme: « Pourquoi ne pas attendre encore un an? » J'avancerais que les agriculteurs de l'Ouest canadien attendent depuis des années que ce changement entre en vigueur.

I noticed in your opening comments that you talked about the Wheat Board preferring the date of August 1, 2010, and yet we hear comments like “Why not wait another year?” I suggest western Canadian farmers have been waiting for years for this to take place.


Je pense, Monsieur le Commissaire, que nous partageons les mêmes objectifs, c’est-à-dire parvenir à un marché intérieur qui est approprié et sensible à tous – vous l’avez indiqué dans vos commentaires préliminaires – et je pense que nous voulons aujourd’hui travailler avec vous afin de veiller à ce que nos citoyens continueront à atteindre le niveau d’accès au marché intérieur, à obtenir les bénéfices et en effet une protection avec des remèdes et des réparations.

I think, Commissioner, we share the same objectives: to achieve an internal market that is relevant and responsive to all – you said that in your introductory commentsand I think that we want now to work together with you to ensure that our citizens continue to achieve the level of access to the internal market, the benefits and indeed the protection with remedies and redress.


Je pense, Monsieur le Commissaire, que nous partageons les mêmes objectifs, c’est-à-dire parvenir à un marché intérieur qui est approprié et sensible à tous – vous l’avez indiqué dans vos commentaires préliminaires – et je pense que nous voulons aujourd’hui travailler avec vous afin de veiller à ce que nos citoyens continueront à atteindre le niveau d’accès au marché intérieur, à obtenir les bénéfices et en effet une protection avec des remèdes et des réparations.

I think, Commissioner, we share the same objectives: to achieve an internal market that is relevant and responsive to all – you said that in your introductory commentsand I think that we want now to work together with you to ensure that our citizens continue to achieve the level of access to the internal market, the benefits and indeed the protection with remedies and redress.


Enfin, j’apprécie énormément tous vos commentaires, pas seulement vos commentaires sur le rapport, mais aussi ce que vous avez présenté ici comme vos craintes et vos idées pour l’avenir.

Finally, I very much appreciate all your comments not just on the report, but also what you have presented here as your concerns and ideas for the future.


Je puis vous assurer que je transmettrai vos commentaires à mon collègue Louis Michel, et je suis sûre que lui aussi prendra en considération, avec beaucoup d’attention, l’ensemble de vos suggestions et de vos commentaires, tout comme je l’ai fait.

I can assure you that I will convey your comments to my colleague, Louis Michel, and I am sure he, too, will consider all your suggestions and comments with great attention, just as I have done.


vu les commentaires préliminaires du contrôleur européen de la protection des données du 3 mars 2008 et les commentaires communs du groupe de travail Article 29 sur la protection des données et du groupe de travail Police/Justice adoptés le 29 avril 2008 sur les trois communications précitées,

– having regard to the preliminary comments of the European Data Protection Supervisor of 3 March 2008 and to the joint comments of the Article 29 Data Protection Working Party and the Working Party on Police and Justice of 29 April 2008 on the three above mentioned communications,


Dans vos commentaires préliminaires, vous avez indiqué que le réacteur NRU des laboratoires de Chalk River est en arrêt prolongé, pour permettre de localiser et de réparer une fuite interne mineure d'eau lourde, qui ne pose aucun danger pour les travailleurs, pour le public ou pour l'environnement.

In your opening comment, you said that Chalk River labs are in an extended outage to diagnosis and repair a small, contained leak of heavy water, which poses no risk to workers, the public or the environment.


Vous avez parlé, monsieur Wilson, d'exploitation forestière dans vos commentaires préliminaires. Quand j'examine ces réformes, je ne m'attends à aucune répercussion sur les travailleurs des régions éloignées, des régions qui n'ont pas d'emploi en dehors des emplois saisonniers.

When I am looking at these reforms, I do not see any impact on workers in remote areas, areas that do not have employment beyond seasonal jobs.




Le président : Madame Robinson, vous nous avez parlé, dans vos commentaires préliminaires, des enquêtes en cours à l'Agence de promotion économique du Canada atlantique.

The Chair: Ms. Robinson, in your presentation to us earlier, you mentioned the investigations with the Atlantic Canada Opportunities Agency.


w