Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une telle pagaille aujourd » (Français → Anglais) :

Sans même parler des défis qui nous attendent, nos médiocres performances économiques sont telles qu’aujourd’hui déjà, nos gouvernements ont du mal à répondre aux attentes des citoyens.

Even without new challenges, poor economic performance is already today making it difficult for governments to meet people’s expectations.


La PESC, telle qu’on la connaît aujourd’hui (tout comme le poste de haut représentant et le SEAE) a été instaurée par le traité de Lisbonne de 2009.

The CFSP, as it is known today, together with the position of High Representative and the EEAS, was created by the 2009 Lisbon Treaty


Aujourd’hui, des infrastructures électroniques telles que le réseau de communication à grande capacité et à haut débit GÉANT, les systèmes de calcul distribué (GRIDs), les super-ordinateurs et les référentiels de données sont des catalyseurs d’une nouvelle «renaissance scientifique» destinée à stimuler la prospérité et la croissance.

Today, e-infrastructure such as GEANT, grids, supercomputers and data repositories are catalysts of a new ‘scientific renaissance’ to stimulate prosperity and growth.


Pour le moment, la politique agricole de l’Union européenne est une telle pagaille, avec ses 27 pays différents et ses 27 cultures différentes, qu’il est difficile d’imaginer une autre solution viable qu’une simplification et une clarification des systèmes.

At the moment, the European Union’s agricultural policy is such a shambles, with its 27 different countries and 27 different cultures, that it is hard to see any clear future other than a simplification and clarification of the systems.


Nos enfants et nos petits-enfants nous maudiront de leur avoir laissé une telle pagaille tout à fait évitable!

Our children and our grandchildren will curse us as they are left to pick up the pieces of this wholly avoidable shambles!


Si la situation en Irak avait été discutée lors du sommet de Séville, comme l'avait proposé M. Verhofstadt, nous ne serions pas dans une telle pagaille aujourd'hui.

If the situation in Iraq had been discussed at the Seville Summit – as Mr Verhofstadt proposed – we might not be at sixes and sevens today.


- (EN) Monsieur le Président, je ne vais pas blâmer les États-Unis sous prétexte que l’ensemble des réglementations commerciales internationales sur les médicaments entraîne une telle pagaille.

– Mr President, I will not bash America because the whole set of international trading regulations on medicines is in a mess.


En m'exprimant comme il l'a fait en ma qualité de fier citoyen de la vieille Europe - une partie de la vieille Europe qui a eu autrefois quelques problèmes avec une de ses colonies situées de l'autre côté de l'Atlantique -, j'ai à l'occasion fait remarquer que si le roi Georges n'avait pas manœuvré de manière si lamentable, s'il n'avait pas provoqué une telle pagaille, j'aurai peut-être, au lieu d'avoir été le dernier gouverneur de Hong Kong, terminé comme gouverneur de l'Arkansas ou du Texas. Qui sait alors ce qui aurait pu se passer !

Speaking like him as a proud citizen of old Europe – a part of old Europe which once had a spot of trouble with one of our colonies on the other side of the Atlantic – I have occasionally reflected that if King George had not played his hand so badly, if he had not made such a mess of things, then instead of fetching up as the last Governor of Hong Kong I might have finished up as the Governor of Arkansas or Texas, and then who knows what might have happened!


Le traité CECA est à l'origine des institutions telles que nous les connaissons aujourd'hui.

The ECSC Treaty is the origin of the institutions as we know them today.


Ce traité est à l'origine des institutions telles que nous les connaissons aujourd'hui.

This treaty is the origin of the institutions as we know them today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans une telle pagaille aujourd ->

Date index: 2024-06-03
w