Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans un contexte géographique beaucoup » (Français → Anglais) :

"projets de démonstration", les projets qui mettent en pratique, expérimentent, évaluent et diffusent des actions, des méthodes ou des approches qui sont nouvelles ou inconnues dans le contexte spécifique du projet, tel que le contexte géographique, écologique ou socio-économique, et qui pourraient aussi être appliquées ailleurs dans des circonstances similaires.

"demonstration projects" means projects that put into practice, test, evaluate and disseminate actions, methodologies or approaches that are new or unknown in the specific context of the project, such as the geographical, ecological, socio-economic context, and that could be applied elsewhere in similar circumstances.


Du fait de cette hétérogénéité, il ne peut y avoir une seule stratégie; il convient au contraire d'élaborer des méthodes différenciées qui tiennent compte du contexte géographique, économique, social, culturel et juridique.

This heterogeneity means that there cannot be a single strategy: rather there is a need for differentiated approaches that take account of geographical, economic, social, cultural and legal contexts.


10) Les risques sont traités de façons très diverses et à des niveaux très divers au sein de l'Union, en partie à cause de la diversité des contextes géographiques, géologiques, climatiques, etc.

10) Risk is dealt with in a wide variety of ways and at very different levels across the EU, partly in response to the variety of geographical, geological, climate and other conditions.


Plus tôt dans la journée, le président du Réseau environnement, Sylvain Laramée, avait souhaité publiquement ne pas voir intervenir Ottawa pour des raisons non partisanes mais techniques, ajoutant que le Québec était beaucoup plus apte, ainsi que les provinces en général, à régler les problèmes d'eau potable avec leurs municipalités, et en tenant compte du contexte géographique.

Earlier in the day, the head of the Réseau environnement, Sylvain Laramée, said publicly that he wished that Ottawa would not intervene for reasons that were not partisan, but technical, adding that Quebec and the provinces in general were better equipped to deal with drinking water problems in co-operation with the municipal governments, taking into account the geographical context.


Certaines ORGP sont chargées de gérer l'ensemble des stocks de poissons d'une zone donnée. D'autres se concentrent sur des espèces migratoires, comme le thon, évoluant au sein de zones géographiques beaucoup plus vastes.

Some RFMOs manage all the fish stocks found in a specific area, while others focus on particular highly-migratory species, notably tuna, throughout vast geographical areas.


Plus précisément, bien que le projet de loi S-4 semble être une solution possible au problème des biens immobiliers matrimoniaux aux yeux du Canadien moyen, il ne tient pas compte du fait que beaucoup d'Autochtones vivent dans une situation financière et un contexte géographique différents.

More specifically, although Bill S-4 may appear to be a feasible solution to matrimonial and real property issues for the average Canadian, it fails to acknowledge the fact that many Aboriginal people are subject to different financial and geographic circumstances.


Ces ministères recueillent des données sur l'état de l'environnement au Canada dans divers contextes, qu'il s'agisse de contextes géographiques, à l'aide d'indicateurs différents — de certains aspects de la qualité de l'air, de la qualité de l'eau et des gaz à effet de serre — et ils en font rapport annuellement.

They gather information about the state of the Canadian environment in various contexts, be it different geographic contexts, with different indicators certain aspects of air quality, water quality, and greenhouse gases and report that annually.


L'Atlas permet aux Canadiens et aux Canadiennes de comprendre toute une gamme de concepts, d'enjeux et de décisions dans un contexte géographique, autant à l'échelle locale que nationale.

The Atlas helps Canadians understand a variety of concepts, issues and decisions set in a geographical context, both locally and nationally.


L’amélioration de la cohérence territoriale est à la fois une question de méthode – une approche pluridisciplinaire intégrée s’avère indispensable – et de reconnaissance des problèmes spécifiques qui se posent dans des contextes géographiques différents.

Improving territorial cohesion is a matter both of method – i.e. determining whether a multi-disciplinary or integrated approach is needed – and of recognising the particular problems presented by different geographical circumstances.


Comme l'a montré l'expérience dans d'autres contextes géographiques (Dimension septentrionale notamment), les enceintes régionales peuvent, dans bien des cas, apporter une valeur ajoutée substantielle aux efforts bilatéraux.

As shown by the experience in other geographical contexts (including the Northern Dimension area), regional fora could in many cases offer substantial added value to bilateral efforts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un contexte géographique beaucoup ->

Date index: 2023-10-19
w