Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le sénateur Oliver Dans quelle province était-ce?

Vertaling van "dans quelle province était " (Frans → Engels) :

Le sénateur Oliver : Dans quelle province était-ce?

Senator Oliver: In what province was this?


(Le document est déposé) Question n 438 M. Scott Andrews: En ce qui concerne le ministère des Pêches et des Océans et, notamment, Ports pour petits bateaux (PPB): a) combien de propriétés appartenant à PPB ont été cédées chaque année de 2006 à 2011, inclusivement, (i) dans quelle agglomération et dans quelle province était située chacune de ces propriétés, (ii) quelle était la valeur estimée de chacune de ces propriétés au moment de sa cession, (iii) quelles transactions financières ont eu lieu (c.-à-d. les montants), dans le cadre du programme de dessaississement de ports pour petits bateaux non-essentiels, (iv) qui a reçu une compensat ...[+++]

(Return tabled) Question No. 438 Mr. Scott Andrews: With regard to the Department of Fisheries and Oceans and, more specifically, Small Craft Harbours (SCH): (a) how many properties under the ownership of SCH have been divested each year from 2006-2011 inclusively, (i) in what community and province were each of these properties located, (ii) what was the assessed value of each of these properties at the time of divestiture, (iii) what financial transactions took place (i.e., amounts), as part of the Divestiture of Non-Core Harbours p ...[+++]


Question n 484 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne les demandes relatives au Nouveau Fonds Chantiers Canada présentées depuis le 1 avril 2014: a) les demandes reçues concernaient quels projets; b) pour chaque demande, (i) quelle est la date de la demande, (ii) de quelle organisation provient-elle, (iii) quelle province concerne-t-elle, (iv) de quel type de projet s’agit-il, (v) pour quel volet ou sous-volet du fonds le fi ...[+++]

Question No. 484 Hon. Ralph Goodale: With regard to applications to the New Building Canada Fund since April 1, 2014: (a) for what projects were applications received; and (b) for each application, (i) on what date (ii) from what organization, (iii) in what province, (iv) what is the type of the project, (v) what component and/or subcomponent of the fund was funding sought under, (vi) what is the total value of the project, (vii) what is the total value of the requested federal contribution, (viii) when is the targeted completion dat ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 869 Mme Marjolaine Boutin-Sweet: En ce qui concerne le Programme de prêts directs de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, pour chaque exercice de 2005-2006 à 2012- 2013: a) à combien s’élève le total des dépenses annuelles; b) combien de projets ont reçu des prêts annuellement; c) dans quelle proportion les projets étaient-ils destinés aux Premières Nations et dans quelle proportion concernaient-ils des logements sociaux; d) combien de nouvelles unités de logement ont été construites chaque année; e) ventilées par année, combien de demandes d ...[+++]

(Return tabled) Question No. 869 Ms. Marjolaine Boutin-Sweet: With regard to the Direct Lending Program of the Canada Mortgage and Housing Corporation, for each fiscal year from 2005-2006 to 2012-2013: (a) what was the total annual expenditure; (b) how many projects received loans annually; (c) what proportion of projects were for First Nations projects and what proportion were for social housing projects; (d) how many new units of housing were constructed annually; (e) broken down by year, how many applications for funding were (i) presented, (ii) accepted, (iii) denied; (f) how long were applications accepted for each year; (g) o ...[+++]


J'ose espérer que si une cour supérieure de n'importe quelle province était saisie de la question—ce qui pourrait être le cas, puisque nous avons une cause en Alberta dont pourrait être saisie la cour—ce serait la décision de la Cour d'appel de l'Ontario qui primerait.

I would hope that if the matter came to a superior court in any of the provinces and again, it may, as we have a case in Alberta that may come before the court the Ontario Court of Appeal would rule the day.


En fait, l'affaire impliquant la Ville de Milan, la Province de Milan et Serravalle était au centre d'une controverse politique traditionnelle depuis plus de deux ans, et la presse avait très clairement été un moyen d'expression politique de toutes les parties, comme cela fut le cas lorsque Ombretta Colli était présidente de la Province de Milan, époque à laquelle les deux autorités étaient impliquées dans une vive controvers ...[+++]

Indeed, the affair involving the City of Milan, the Province of Milan and Serravalle had been at the centre of a traditional political dispute for over two years, and the press had quite clearly been a medium for political expression by all sides, as happened when Ombretta Colli was President of the Province of Milan, at which time the two authorities were involved in an animated political dispute and the opinions of the protagonists involved were reported by the press.


Quelle appréciation porte la Présidence du Conseil finlandaise sur la situation des minorités hongroise, roumaine, croate, ruthène, tchèque, slovaque, allemande et autres, dans la province serbe de Voïvodine et quelles mesures envisage-t-elle pour y renforcer les droits des minorités, l’autonomie de la province, la démocratie et lÉtat de droit?

How does the Finnish Presidency view the situation of the Hungarian, Romanian, Croatian, Ruthenian, Czech, Slovak, German and other minorities in the Serbian province of Vojvodina, and what actions does it have in mind to reinforce minority rights, the autonomy of the province, democracy and the rule of law?


Quelle appréciation porte la Présidence du Conseil finlandaise sur la situation des minorités hongroise, roumaine, croate, ruthène, tchèque, slovaque, allemande et autres, dans la province serbe de Voïvodine et quelles mesures envisage-t-elle pour y renforcer les droits des minorités, l'autonomie de la province, la démocratie et l'État de droit?

How does the Finnish Presidency view the situation of the Hungarian, Romanian, Croatian, Ruthenian, Czech, Slovak, German and other minorities in the Serbian province of Vojvodina, and what actions does it have in mind to reinforce minority rights, the autonomy of the province, democracy and the rule of law?


L'article 19 de l'accord interinstitutionnel de 1999 le dit clairement : les perspectives financières peuvent être revues, sur proposition de la Commission, afin de faire face à des situations non prévues à l'origine. Et quelle situation était moins prévue que le tout proche élargissement à 25 en 2004 ?

Article 19 of the 1999 Interinstitutional Agreement states clearly that the financial perspective can be revised on the proposal of the Commission in the event of unforeseen circumstances, and what could have been less foreseeable than the impending enlargement of the Union to include 25 Member States in 2004?


Mme Paulsen nous a d'ailleurs rappelé dans sa conclusion quelle en était l'origine.

Mrs Paulsen has at the end again made the reason for this clear.


w