Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar Beit al-Maqdis
Groupe Province du Sinaï
Maritimes pr. f.
NWFP
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Province
Province ayant opté pour
Province ayant opté pour la dévolution
Province ayant une entente de dévolution
Province de Terre-Neuve
Province de Terre-Neuve-et-Labrador
Province de la Frontière du Nord-Ouest
Province du Cap
Province du Sinaï
Province décidant de ne pas participer
Province en désaccord
Province en dévolution
Province en régime de dévolution
Province exerçant sa faculté de retrait
Province frontière du Nord-Ouest
Province non participante
Province qui ne participe pas
Provinces atlantiques
Provinces de l'Atlantique
Provinces maritimes
Région ayant opté pour la dévolution
Région ayant une entente de dévolution
Région en dévolution
Région en régime de dévolution
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
Terre-Neuve
Terre-Neuve-et-Labrador
Wilayat Sinaï

Traduction de «quelle province » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


province en régime de dévolution [ région en régime de dévolution | province en dévolution | région en dévolution | province ayant opté pour la dévolution | région ayant opté pour la dévolution | province ayant une entente de dévolution | région ayant une entente de dévolution | province ayant opté pour ]

full-transfer province [ full-transfer region ]


province qui ne participe pas [ province exerçant sa faculté de retrait | province en désaccord | province non participante | province décidant de ne pas participer ]

opting out province [ dissenting province | contracting out province ]




Ansar Beit al-Maqdis | groupe Province du Sinaï | Province du Sinaï | Wilayat Sinaï

Ansar Bait al-Maqdis | Ansar Jerusalem | Islamic State Sinai Province | IS-Sinai | Wilayat Sinai | ABM [Abbr.] | ISSP [Abbr.]


province de la Frontière du Nord-Ouest | Province frontière du Nord-Ouest | NWFP [Abbr.]

Khyber Pakhtunkhwa | North-West Frontier Province | KP [Abbr.] | NWFP [Abbr.]


Terre-Neuve-et-Labrador [ T.-N.-L.,NL | province de Terre-Neuve-et-Labrador | Province de Terre-Neuve-et-Labrador | Terre-Neuve | province de Terre-Neuve | Province de Terre-Neuve ]

Newfoundland and Labrador [ N.L.,NL | province of Newfoundland and Labrador | Province of Newfoundland and Labrador | Newfoundland | province of Newfoundland | Province of Newfoundland ]


provinces de l'Atlantique | provinces atlantiques | provinces maritimes | Maritimes pr. f.

Atlantic provinces




indice du revenu moyen par ménage par rapport à la province

provincial average household income index
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n 484 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne les demandes relatives au Nouveau Fonds Chantiers Canada présentées depuis le 1 avril 2014: a) les demandes reçues concernaient quels projets; b) pour chaque demande, (i) quelle est la date de la demande, (ii) de quelle organisation provient-elle, (iii) quelle province concerne-t-elle, (iv) de quel type de projet s’agit-il, (v) pour quel volet ou sous-volet du fonds le financement était-il demandé, (vi) quelle est la valeur totale du projet, (vii) quelle est la valeur totale de la contribution fédérale demandée, (viii) quelle est la date d’achèvement visée, (ix) au cours de cette p ...[+++]

Question No. 484 Hon. Ralph Goodale: With regard to applications to the New Building Canada Fund since April 1, 2014: (a) for what projects were applications received; and (b) for each application, (i) on what date (ii) from what organization, (iii) in what province, (iv) what is the type of the project, (v) what component and/or subcomponent of the fund was funding sought under, (vi) what is the total value of the project, (vii) what is the total value of the requested federal contribution, (viii) when is the targeted completion date, (ix) how much funding is available during that period under that component or subcomponent of the fund ...[+++]


... est leur nom, (ii) dans quelle province ou territoire sont-ils situés, (iii) quelle a été la décision quant à leur viabilité, iv) quels critères ont justifié les décisions prises pour chacun de ces logements sociaux; d) en ce qui concerne les logements sociaux pour lesquels le groupe de travail n’a pas encore évalué la viabilité, (i) quel est leur nom, (ii) dans quelle province ou territoire sont-ils situés, (iii) à quel moment le groupe évaluera-t-il leur viabilité; e) en ce qui concerne les résultats produits par le groupe de ...[+++]

...housing units; (d) for each social housing unit that has not yet been evaluated for viability by the working group, (i) what is its name, (ii) in which province or territory is it located, (iii) when will the working group evaluate its viability; and (e) with regard to the results published by the working group, (i) what are the names and titles of the reports that have already been published or will be published and what are their publication dates, (ii) what organization released or will release these reports, (iii) will these reports be made public and, if so, when? ...


(Le document est déposé) Question n 625 Mme Judy Foote: En ce qui concerne les opérations des Forces canadiennes depuis le 1 janvier 2006, combien de fois les Forces ont-elles autorisé un aéronef à partir, à la demande d’une province, pour effectuer un transport médical d’urgence et, pour chaque autorisation: a) de quelle province la demande provenait-elle; b) quel aéronef a-t-on envoyé; c) de quel établissement des Forces canadiennes l’aéronef est-il parti; d) à quel endroit est-on allé chercher le ou les patients; e) à quel endroit a-t-on transporté le ou les patients; f) quelle était la date du transport médical; g) a-t-on publi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 625 Ms. Judy Foote: With regard to Canadian Forces operations since January 1, 2006, how many times have Canadian Forces aircraft been dispatched, at the request of provincial authorities, to conduct an emergency medical transportation and, for each such dispatch: (a) which provincial authority made the request; (b) which aircraft asset was involved; (c) from which Canadian Forces establishment was the aircraft dispatched; (d) from what location was the patient or patients picked up; (e) to what location was the patient or patients transported; (f) what was the date of the medical transportation; and (g ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 580 M. Justin Trudeau: En ce qui concerne les opérations des Forces canadiennes depuis le 1er janvier 2006, combien de fois les Forces ont-elles autorisé un aéronef à partir, à la demande d’une province, pour effectuer un transport médical d’urgence et, pour chaque autorisation: a) de quelle province la demande provenait-elle; b) quel aéronef a-t-on envoyé; c) de quel établissement des Forces canadiennes l’aéronef est-il parti; d) à quel endroit est-on allé chercher le ou les patients; e) à quel endroit a-t-on transporté le ou les patients; f) quelle était la date du transport médical; g) a-t-on ...[+++]

(Return tabled) Question No. 580 Mr. Justin Trudeau: With regard to Canadian Forces operations since January 1, 2006, how many times have Canadian Forces aircraft been dispatched, at the request of provincial authorities, to conduct an emergency medical transportation and, for each such dispatch: (a) which provincial authority made the request; (b) which aircraft asset was involved; (c) from which Canadian Forces establishment was the aircraft dispatched; (d) from what location was the patient or patients picked up; (e) to what location was the patient or patients transported; (f) what was the date of the medical transportation; an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 438 M. Scott Andrews: En ce qui concerne le ministère des Pêches et des Océans et, notamment, Ports pour petits bateaux (PPB): a) combien de propriétés appartenant à PPB ont été cédées chaque année de 2006 à 2011, inclusivement, (i) dans quelle agglomération et dans quelle province était située chacune de ces propriétés, (ii) quelle était la valeur estimée de chacune de ces propriétés au moment de sa cession, (iii) quelles transactions financières ont eu lieu (c.-à-d. les montants), dans le cadre du programme de dessaississement de ports pour petits bateaux non-essentiels, (iv) qui a reçu une compensat ...[+++]

(Return tabled) Question No. 438 Mr. Scott Andrews: With regard to the Department of Fisheries and Oceans and, more specifically, Small Craft Harbours (SCH): (a) how many properties under the ownership of SCH have been divested each year from 2006-2011 inclusively, (i) in what community and province were each of these properties located, (ii) what was the assessed value of each of these properties at the time of divestiture, (iii) what financial transactions took place (i.e., amounts), as part of the Divestiture of Non-Core Harbours program, (iv) who received financial compensation and/or paid financial compensation for the divested prop ...[+++]


16. demande d'intensifier les discussions avec les responsables provinciaux et locaux en vue d'examiner dans quelle mesure il est possible de conférer une plus grande autonomie aux provinces et de mieux représenter les intérêts de celles-ci au niveau national; condamne les actes de répression gouvernementale au Baloutchistan où certains continuent de demander une plus grande autonomie de la province et un contrôle régional accru sur les importantes ressources naturelles de la région;

16. Calls for increased dialogue with provincial and local leaders on the possibility of greater provincial autonomy or for increased representation of the interests of the provinces at national level; condemns the government's repressive policies in Balochistan, where there are continuing demands for greater provincial autonomy and increased regional control over the substantial natural resources of this area;


Quelle appréciation porte la Présidence du Conseil finlandaise sur la situation des minorités hongroise, roumaine, croate, ruthène, tchèque, slovaque, allemande et autres, dans la province serbe de Voïvodine et quelles mesures envisage-t-elle pour y renforcer les droits des minorités, l’autonomie de la province, la démocratie et l’État de droit?

How does the Finnish Presidency view the situation of the Hungarian, Romanian, Croatian, Ruthenian, Czech, Slovak, German and other minorities in the Serbian province of Vojvodina, and what actions does it have in mind to reinforce minority rights, the autonomy of the province, democracy and the rule of law?


Quelle appréciation porte la Présidence du Conseil finlandaise sur la situation des minorités hongroise, roumaine, croate, ruthène, tchèque, slovaque, allemande et autres, dans la province serbe de Voïvodine et quelles mesures envisage-t-elle pour y renforcer les droits des minorités, l'autonomie de la province, la démocratie et l'État de droit?

How does the Finnish Presidency view the situation of the Hungarian, Romanian, Croatian, Ruthenian, Czech, Slovak, German and other minorities in the Serbian province of Vojvodina, and what actions does it have in mind to reinforce minority rights, the autonomy of the province, democracy and the rule of law?


Étant donné l’augmentation significative des attaques perpétrées par l’armée birmane sur des civils Shan ainsi que les violations sévères des droits de l’homme dans l’État Shan (Birmanie), quelles actions concrètes le Conseil entreprend-il pour faire pression sur les autorités birmanes pour que celles-ci mettent fin aux brutalités qu’elles exercent dans la province du Shan? Quelles mesures sont-elles prises pour encourager les autorités thaïlandaises à faire face à leurs responsabilités et à assurer une protection vitale et une aide h ...[+++]

Given the significant rise in attacks by the Burmese Army on Shan civilians and the severe abuses of human rights in Shan State (Burma), what concrete steps is the Council taking to put pressure on the Burmese authorities to end its brutality in the Shan province, and what measures are being taken to encourage the Thai authorities to face up to their responsibilities and provide vital protection and humanitarian assistance for refugees who are fleeing across the border into Thailand on a daily basis?


Étant donné l'augmentation significative des attaques perpétrées par l'armée birmane sur des civils Shan ainsi que les violations sévères des droits de l'homme dans l'État Shan (Birmanie), quelles actions concrètes le Conseil entreprend-il pour faire pression sur les autorités birmanes pour que celles-ci mettent fin aux brutalités qu'elles exercent dans la province du Shan? Quelles mesures sont-elles prises pour encourager les autorités thaïlandaises à faire face à leurs responsabilités et à assurer une protection vitale et une aide h ...[+++]

Given the significant rise in attacks by the Burmese Army on Shan civilians and the severe abuses of human rights in Shan State (Burma), what concrete steps is the Council taking to put pressure on the Burmese authorities to end its brutality in the Shan province, and what measures are being taken to encourage the Thai authorities to face up to their responsibilities and provide vital protection and humanitarian assistance for refugees who are fleeing across the border into Thailand on a daily basis?


w